Lyrics and translation Aleman feat. BobbyBass - Traigo (24/7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo (24/7)
I bring (24/7)
¡Traigo
un
24
en
la
hielera!
I've
got
a
24
in
the
cooler!
¡Ando
bien
prendido
en
(?)!
I'm
really
excited
about
(?)!
¡Saco
y
saco
más
de
la
tarjeta!
I
get
more
and
more
out
of
the
card!
¡Traigo
si
tu
vuelas
yo
morena!
I'll
bring
if
you
fly
me
brunette!
Llevo
ya
5 días,
si
no
es
que
toda
la
semana
I've
been
5 days
now,
if
not
the
whole
week
dándole
a
la
bebida,
pussy
bong
y
marihuana
giving
to
drink,
pussy
bong
and
marijuana
a
ti
nadie
te
cree
ya
nada,
a
mi
me
sigue
la
plebada
no
one
believes
you
anymore,
the
pleb
follows
me
champagna
tengo
en
la
hielera...
I
have
champagne
in
the
cooler...
Ni
puta
idea
que
diga
No
fucking
idea
what
I'm
saying
Rolando
la
camioneta,
pasamos
al
Oxxo
por
una
chelas
Rolling
the
van,
we
went
to
the
Oxxo
for
a
chelas
de
fiesta
en
fiesta
oliendo
a
uña
y
kush
from
party
to
party
smelling
of
fingernail
and
kush
si
no
es
de
la
buena
no
apesta...
if
it's
not
the
good
kind,
it
doesn't
suck...
Yo
soy
my
shit
como
trae
puro
hit,
yo
produzco
mis
beats
Yo
soy
my
shit
como
trae
puro
hit,
I
produce
my
beats
¿Tú
qué
haces
aquí?
What
are
you
doing
here?
De
París
a
Brasil
comcretando
los
Deal's
From
Paris
to
Brazil
making
the
Deals
sólo
hacemos
dinero
Real
nigga
win
team
¡Haa!
we
only
make
real
money
nigga
win
team
Haa!
¡Traigo
un
24
en
la
hielera!
I've
got
a
24
in
the
cooler!
¡Ando
bien
prendido
en
(?)!
I'm
really
excited
about
(?)!
¡Saco
y
saco
más
de
la
tarjeta!
I
get
more
and
more
out
of
the
card!
¡Traigo
si
tu
vuelas
yo
morena!
I'll
bring
if
you
fly
me
brunette!
Ya
me
pasé
con
el
pinche
pase
I've
had
enough
with
the
fucking
pass
tengo
un
chingo
de
sed
pasame
otra
caguama
i
have
a
thirst
bug
pass
me
another
shit
ya
me
role
por
aquí
doblale
casi
no
pasan
chotas
y
no
se
ve
nada
ya
I
role
around
here
doblale
almost
no
shots
pass
and
you
can't
see
anything
el
LSD
lo
tengo
bien
clavel
en
la
pila
del
cel
tranquila,
calmada
I've
got
the
LSD
all
right
carnation
in
the
pile
of
the
cel
calm,
calm
solo
por
placer
descubrir,
conocer
y
encontrar
el
tesoro
que
la
vida
guarda
just
for
the
pleasure
of
discovering,
getting
to
know
and
finding
the
treasure
that
life
keeps
por
eso
camarada
Say-O-Nara
ando
bien
prendido
no
aguantó
mi
cara
that's
why
comrade
Say-O-Nara
I'm
well
turned
on
he
couldn't
stand
my
face
si
me
la
doy
de
verga
tengo
que
aguantar
bara
if
I
give
her
my
dick
I
have
to
put
up
with
bara
pidamos
otra
bolsa
pero
de
la
más
cara
let's
order
another
bag
but
the
most
expensive
Bro...
Prendelo...
Mucha
mota
perras
y
alcohol
¡Oouh!
Bro...
Turn
it
on...
A
lot
of
speck
bitches
and
alcohol
Oouh!
Ya
valió
verga
la
chota
vino,
malditos
puercos
It's
already
worth
the
dick
the
pussy
came,
fucking
pigs
¡Odio
el
tocino!
I
hate
bacon!
¡Traigo
un
24
en
la
hielera!
I've
got
a
24
in
the
cooler!
¡Ando
bien
prendido
en
(?)!
I'm
really
excited
about
(?)!
¡Saco
y
saco
más
de
la
tarjeta!
I
get
more
and
more
out
of
the
card!
¡Traigo
si
tu
vuelas
yo
morena!
I'll
bring
if
you
fly
me
brunette!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.