Lyrics and translation Aleman feat. Brooklyn - Constante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
primero
que
nada
mi
mente
pensando
en
negocios
vive
эй,
в
первую
очередь,
мой
разум
постоянно
крутится
в
делах
Puerco
tenga
su
feria
pa´que
se
motive
Пусть
свинья
сходит
на
свою
ярмарку
для
мотивации
Alemán
escribe
de
lo
que
se
vive
Aleman
пишет
о
том,
что
он
пережил
Y
El
cabron
que
esta
a
mi
lado
en
lo
mismo
coincide
И
ублюдок,
который
рядом
со
мной,
тоже
так
считает
Yo
tengo
que
ser
constante
Я
должен
быть
постоянным
Mi
objetivo
es
gigante
yo
soy
pequeño
como
un
diamante
Моя
цель
огромна,
а
я
маленький,
как
бриллиант
Pero
brillo!
eso
es
lo
importante
mija
Но
я
сияю!
вот
что
важно,
моя
дорогая
Hago
bien
lo
mio
de
la
cultura
soy
amante
Я
хорошо
делаю
свое
дело,
я
люблю
культуру
Ante
todo
ande
con
cuidado
por
acá
Прежде
всего,
будь
осторожен
здесь,
Hay
serpientes
que
te
van
a
picar
Есть
змеи,
которые
укусят
тебя
Yo
las
tomo
por
el
cuello
les
corto
el
cascabel
Я
беру
их
за
шею
и
отрываю
им
погремушки
Y
le
pongo
mi
sello
mi
estilo
sobre
el
papel
И
ставлю
им
свое
клеймо,
свой
стиль
на
бумаге
Yo
conozco
lo
que
quieres
ver
Я
знаю,
что
ты
хочешь
увидеть
Y
no
es
por
alardear
baby
se
que
no
me
vas
a
creer
И
не
хвастаюсь,
детка,
я
знаю,
что
ты
мне
не
поверишь
No
he
hecho
mucho
esfuerzo
y
me
he
logrado
mantener
Я
не
прилагал
особых
усилий
и
сумел
продержаться
Tal
vez
sera
por
que
caliento
el
micro
como
lucifer
Возможно,
это
потому,
что
я
раскаляю
микрофон,
как
Люцифер
Tú
lo
puedes
ver
por
la
calle
hay
torretas
Ты
можешь
это
видеть
на
улице,
там
есть
башни
Borre,
ya
hay
inspiración
para
hacer
letras
Черт,
уже
есть
вдохновение
для
написания
текстов
Fluyo
en
la
banqueta
como
patineta
Я
качу
по
тротуару,
как
скейтборд
Y
me
disparo
mucho
más
rápido
que
la
arma
de
un
zeta
И
стреляю
куда
быстрее,
чем
из
оружия
у
зетов
Como
camioneta
mini
groopie
Как
мини-грузчики
с
грузилами
Me
levanto
alcanzo
el
nivel
y
saludo
a
Brooklyn,
y
saludo
a
Brooklyn
Я
поднимаюсь,
достигаю
нужного
уровня
и
приветствую
Бруклина,
да,
Бруклина
Sin
palos
ni
cocos
échale
mas
choco
Без
палок
и
кокосов,
добавь
больше
шоколада
Fumo
lo
que
convierto
en
piedra
cuando
lo
toco
Я
курю
то,
что
превращается
в
камень,
когда
я
прикасаюсь
Loco
yo
no
se
ni
cuando
fue
Черт,
я
даже
не
знаю,
когда
это
было
Lo
analicé,
perfeccioné
la
técnica,
me
iluminé
Я
проанализировал
это,
усовершенствовал
технику,
стал
просветленным
Escuché
rap
y
aquí
me
quede
y
me
convertí
en
un
loco
de
la
doble
Я
слушал
рэп
и
остался
здесь
и
превратился
в
безумца
дабл-тайма
Micros,
rimas
y
alcohol
y
un
buen
toque
Микрофоны,
рифмы,
алкоголь
и
хороший
косяк
Hasta
arriba
va
nuestro
avión
y
no
importa
que
choque
Наш
самолет
летит
высоко,
и
неважно,
что
он
разобьется
Y
asi
la
colpo
va
pa´
arriba
nada
la
derriba
И
так
удар
идет
вверх,
его
ничто
не
может
сбить
Sigo
escupiendo
saliva
y
escupiendo
letras
como
ojiva
Я
продолжаю
плевать
слюной
и
тексты,
как
пули
De
una
metra
canto
la
neta
y
así
mantengo
esta
familia
viva
Я
пою
чистую
правду
с
близкого
расстояния
и
так
поддерживаю
эту
семью
Y
no
me
importa
lo
que
digan
И
мне
все
равно,
что
они
говорят
Haters
los
aplasto
como
hormigas
Я
давлю
ненавистников,
как
муравьев
Wacha
ma´que
yo
llegue
sin
equipaje
Посмотри,
я
приехал
без
багажа
Solo
traje
mi
lenguaje
y
mis
tatuajes
Я
привез
только
свой
язык
и
свои
татуировки
Y
ahora
pa´
mis
trajes
y
mis
viajes
llevo
un
sastre
А
теперь
я
ношу
костюмы
и
езжу
в
путешествия
с
портным
Dos
tres
rucas
en
la
cama
y
unas
pingas
un
desastre
Две-три
девицы
в
постели
и
немного
травы,
все
в
беспорядке
Disculpa
el
grandeo
y
el
desfase
Извини
за
хвастовство
и
неряшливость
Andabas
de
curioso
y
preguntaste
sai
conection
Ты
проявлял
любопытство
и
спрашивал
мой
телефон
Cuna
de
gangstas
Ooouh
Родина
гангстеров,
ооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.