Lyrics and translation Aleman - Mañanero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
por
la
maña-na,
la
motita
me
puse
a
forjar
Снова
с
утра
пораньше,
травку
я
начал
крутить,
a
mi
me
vale
ma-dres
si
por
el
tufo
el
vecino
viene
a
tocar
мне
по
барабану,
если
из-за
запаха
сосед
придёт
стучать.
pero
no
le
voy
a
rolar
Но
я
ему
не
дам
курнуть,
porque
es
bien
sordo,
el
otro
día
lo
ví
fumar
потому
что
он
глухой,
на
днях
я
видел,
как
он
курил.
ahora
se
tiene
que
aguantar
y
hornear
Теперь
пусть
терпит
и
сам
себе
крутит,
porque
ni
la
chora
va
quedar
(ehh,
ehh)
потому
что
даже
окурка
не
останется
(э-э,
э-э).
Siempre
me
levanta
mi
jaina
pa'
regañarme
Моя
девушка
всегда
меня
будит,
чтобы
поругать,
siempre
me
levanto
con
ganas
de
acostarme,
hey
а
я
всегда
просыпаюсь
с
желанием
снова
лечь
спать,
эй.
If
you
can't
keep
the
play
in
the
air
Если
ты
не
можешь
удержать
игру
в
воздухе,
you'r
reason
of
to
be
will
be
this
girl
причиной
твоего
существования
будет
эта
девушка.
if
you
want
to
kiss
a
Mary
Jane,
homie
güey
Если
хочешь
поцеловать
Мэри
Джейн,
приятель,
чувак,
El
Erick
siempre
se
pone
en
la
Tere,
nada
güey
Эрик
всегда
залипает
на
Терезе,
ничего
себе,
чувак.
Juan
es
tan
puta
que
nadie
la
deja
prendida,
Хуана
такая
шлюха,
что
никто
не
оставляет
её
зажжённой,
y
aunque
no
tenga
money
cae
conmigo
la
ofrecida
и
даже
без
денег
она
придёт
ко
мне,
эта
шалава.
Mi
jefa
se
la
sabe,
ya
ni
le
cierro
con
llave
Моя
мама
в
курсе,
я
даже
не
закрываю
дверь
на
ключ,
ya
ni
me
regaña
pero
la
halla
aunque
la
clave
она
уже
не
ругает
меня,
но
найдёт
её,
даже
если
я
спрячу.
el
pinche
jarabe
del
agave
no
es
mi
nave
Чёртов
сироп
из
агавы
- это
не
моё,
la
verde
me
relaja
y
es
un
gusto
andar
bien
grave
травка
меня
расслабляет,
и
мне
нравится
быть
обкуренным.
si
fumo
amanecido,
duermo
y
parezco
cadáver
Если
курю
на
рассвете,
сплю
и
похож
на
труп,
manchoso
no
me
alcanza
pa
todo
lo
que
me
cabe
денег
не
хватает
на
всё,
что
мне
нужно,
me
la
curo
hasta
con
chistes
de
wasabe
лечусь
даже
шутками
про
васаби,
grifo
todo
se
oye
suave
под
кайфом
всё
звучит
мягко.
le
fumo
siempre
hasta
que
se
me
acabe
Курить
буду,
пока
не
кончится,
Otra
vez
por
la
maña-na,
la
motita
me
puse
a
forjar
Снова
с
утра
пораньше,
травку
я
начал
крутить,
a
mi
me
vale
ma-dres
si
por
el
tufo
el
vecino
viene
a
tocar
мне
по
барабану,
если
из-за
запаха
сосед
придёт
стучать.
pero
no
le
voy
a
rolar
Но
я
ему
не
дам
курнуть,
porque
es
bien
sordo,
el
otro
día
lo
ví
fumar
потому
что
он
глухой,
на
днях
я
видел,
как
он
курил.
ahora
se
tiene
que
aguantar
y
hornear
Теперь
пусть
терпит
и
сам
себе
крутит,
porque
ni
la
chora
va
quedar
(ehh,
ehh)
потому
что
даже
окурка
не
останется
(э-э,
э-э).
Ve-cino
por-favor
con
todo
res-peto
Сосед,
пожалуйста,
при
всём
уважении,
cómo
no
sí
fumó,
lo
ví
desde
el
techo
как
же
не
курит,
я
видел
с
крыши.
qué
pasó,
vámonos,
yo
rolo
derecho
Что
случилось,
пошли,
я
кручу
прямо,
kif,
wax,
ha-chis
le
echo
киф,
воск,
гашиш
добавляю.
Sobres
homie
tumbese
Эй,
приятель,
расслабься,
un
gallo
alivianese
одним
косяком
успокойся,
mi
gente
concentrandose
мои
люди
сосредотачиваются,
yo
siempre
dopandome
я
всегда
под
кайфом.
Sobres
homie
tumbese
Эй,
приятель,
расслабься,
un
gallo
alivianese
одним
косяком
успокойся,
mi
gente
concentrandose
мои
люди
сосредотачиваются,
yo
siempre
dopandome
я
всегда
под
кайфом.
Por
mucho
tiempo
contuve
mi
voz
Долгое
время
я
сдерживал
свой
голос,
meditanto
estuve
nubes
con
los
медитируя
в
облаках
с
grandes
maestros
ancestros
великими
учителями-предками,
quemando
mi
pipa
con
yamas
del
sol
куря
свою
трубку
с
дымами
солнца.
prefiero
a
María
mil
veces
que
alcohol
Я
предпочитаю
Марию
алкоголю
в
тысячу
раз,
ponchate
Remik,
prende
tranqui
rol
закуривай,
Ремик,
спокойно
крути
косяк,
a
la
verga
se
me
hizo
farol
к
чёрту,
я
стал
фонарём,
hasta
a
su
hija
la
hice
mi
hoe
даже
его
дочь
сделал
своей
шлюхой.
lo
que
la
alu-cino
Как
она
обкурилась,
se-guro
que
fue
mi
bong
наверняка,
это
был
мой
бонг.
le
preparo
otro
hit,
completo
se
lo
fumó
Я
готовлю
ей
ещё
один
хит,
она
выкурила
его
полностью,
no
diga
que
no
si
vi
que
es
bien
re
marihuano
не
говори,
что
нет,
я
видел,
что
ты
тоже
куришь
травку.
cuando
al
techo
me
subí,
vi
que
también
le
jaló
Когда
я
поднялся
на
крышу,
я
видел,
что
ты
тоже
затянулся.
Otra
vez
por
la
maña-na,
la
motita
me
puse
a
forjar
Снова
с
утра
пораньше,
травку
я
начал
крутить,
a
mi
me
vale
ma-dres
si
por
el
tufo
el
vecino
viene
a
tocar
мне
по
барабану,
если
из-за
запаха
сосед
придёт
стучать.
pero
no
le
voy
a
rolar
Но
я
ему
не
дам
курнуть,
porque
es
bien
sordo,
el
otro
día
lo
ví
fumar
потому
что
он
глухой,
на
днях
я
видел,
как
он
курил.
ahora
se
tiene
que
aguantar
y
hornear
Теперь
пусть
терпит
и
сам
себе
крутит,
porque
ni
la
chora
va
quedar
(ehh,
ehh
потому
что
даже
окурка
не
останется
(э-э,
э-э).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.