Lyrics and translation Alemán - Rolemos Otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolemos Otro
Скрутим Еще Один
Llevo
todo
el
día
atrapado
en
el
cel
Весь
день
торчу
в
телефоне,
Mandándote
mensajes,
deseando
tu
piel
Пишу
тебе
сообщения,
желая
твоей
кожи.
Ya
dime
que
sí,
mi
amor,
no
seas
cruel
Скажи
уже
"да",
любимая,
не
будь
жестокой.
Otro
loqueron
como
el
día
aquel
Еще
один
улет,
как
в
тот
день.
Te
quiero
conocer,
me
quiero
divertir
Хочу
узнать
тебя,
хочу
повеселиться.
¿Qué
quieres
hacer?
Difícil
partir
Что
ты
хочешь
делать?
Сложно
уйти
De
este
pinche
bar,
pásenme
otra
beer
Из
этого
чертового
бара,
дайте
мне
еще
пива.
Te
voy
a
rapear,
te
voy
a
escribir
Я
прочту
тебе
рэп,
я
напишу
тебе
Una
canción
que
te
diga
Песню,
которая
расскажет
тебе,
Lo
que
me
encanta
y
fascina
Что
мне
нравится
и
восхищает
в
тебе,
Lo
mucho
que
me
domina
Насколько
ты
меня
покоряешь,
Lo
que
me
das
a
mí
Что
ты
мне
даешь.
En
esta
cabina
sólo
hay
espacio,
mi
vida
В
этой
кабине
есть
место,
милая,
Para
otra
persona
y
tú
eres
la
que
imaginé
Только
для
одного
человека,
и
это
ты,
кого
я
представлял.
Mi
copiloto
en
el
viaje
Мой
второй
пилот
в
путешествии,
La
pieza
de
mi
engranaje
Деталь
моего
механизма,
Mi
gran
acompañante
Моя
прекрасная
спутница,
Paraíso,
lo
encontré
Я
нашел
свой
рай.
Que
pase
lo
que
pase
Пусть
будет,
что
будет,
Y
por
miedo
fluyo
en
la
base
И
от
страха
я
плыву
по
течению,
Y
me
dejo
llevar
como
cuando
por
fin
besé
И
позволяю
себе
увлечься,
как
когда
я
наконец
поцеловал
Esos
labios,
¿cómo
le
hacen?
Эти
губы,
как
им
это
удается?
Detienen
todo
y
deshacen
Они
останавливают
все
и
разрушают,
Seguro
que
van
a
amarse,
¡sobres,
órale!
Уверен,
что
они
будут
любить
друг
друга,
давай,
вперед!
Vivamos
este
enlace
Давай
проживем
этот
союз,
Te
enseñare
como
se
hace
Я
покажу
тебе,
как
это
делается,
El
amor,
pero
primero
forjate,
babeee
Любовь,
но
сначала
забей,
детка.
Pásame
la
weed,
mi
amor
Передай
мне
травку,
любимая.
El
mundo
es
para
nosotros
Мир
принадлежит
нам.
No
tengas
miedo,
mi
amor
Не
бойся,
любимая.
Hay
que
viajar,
rolemos
otro
Нам
нужно
путешествовать,
скрутим
еще
один.
Pásame
la
weed,
mi
amor
Передай
мне
травку,
любимая.
El
mundo
es
para
nosotros
Мир
принадлежит
нам.
No
tengas
miedo,
mi
amor
Не
бойся,
любимая.
Hay
que
viajar,
rolemos
otro
Нам
нужно
путешествовать,
скрутим
еще
один.
Ya
sabes,
te
agarro
Ты
знаешь,
я
заберу
тебя,
Contigo
a
nadie
comparo
Ни
с
кем
тебя
не
сравню.
Me
encanta
tu
figura,
tu
esplendor
Мне
нравится
твоя
фигура,
твое
великолепие.
Tengo
las
llaves
del
carro
У
меня
есть
ключи
от
машины,
Ya
me
forjé
otro
cigarro
Я
уже
скрутил
еще
один
косяк.
Vamos
directo
al
mirador
Поехали
прямо
на
смотровую
площадку.
Eres
mi
bombón,
mi
ton
y
son
Ты
моя
конфетка,
мой
ритм
и
звук,
Mi
otro
tostón,
hasta
London
Мой
еще
один
косячок,
аж
до
Лондона
O
Hong
Kong,
te
llevo
con
Или
Гонконга,
я
возьму
тебя
с
собой
Estos
versos
que
valen
más
del
millón
С
этими
стихами,
которые
стоят
больше
миллиона.
Eres
todo
lo
que
quiero,
sí
Ты
все,
что
я
хочу,
да.
Claro
que
sí,
mija
véngase
Конечно,
да,
детка,
иди
сюда.
Más
que
mota
me
aluciné
Меня
больше,
чем
трава,
ты
вставила.
A
mi
rima
le
tienes
fe
Ты
веришь
в
мои
рифмы.
No
tengo
mucha
suerte
pero
le
atiné
Мне
не
очень
везет,
но
я
попал
в
точку.
Mira
como
fluye
por
tu
amor,
bebé
Смотри,
как
это
льется
из-за
твоей
любви,
детка.
Por
rato
me
controla,
ya
no
sé
qué
hacer
Иногда
это
контролирует
меня,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Sólo
fumar
y
desaparecer
Только
курить
и
исчезать.
Vamos
al
par
al
parecer
Похоже,
мы
идем
наравне.
Vamos
al
mar
el
martes
Пойдем
к
морю
во
вторник,
O
te
queda
bien
el
viernes
Или
тебе
больше
подходит
пятница?
Mira
que
loco
me
tienes
Посмотри,
как
ты
меня
с
ума
сводишь.
Hey,
te
invito
a
que
cenes
Эй,
я
приглашаю
тебя
на
ужин,
Y
en
mi
pecho
te
duermes
И
ты
уснешь
у
меня
на
груди,
Haré
que
me
recuerdes,
mientras
me
rolas
uno
verde
Я
заставлю
тебя
помнить
меня,
пока
ты
скручиваешь
мне
косячок.
Pásame
la
weed,
mi
amor
Передай
мне
травку,
любимая.
El
mundo
es
para
nostros
Мир
принадлежит
нам.
No
tengas
miedo,
mi
amor
Не
бойся,
любимая.
Hay
que
viajar,
rolemos
otro
Нам
нужно
путешествовать,
скрутим
еще
один.
Pásame
la
weed,
mi
amor
Передай
мне
травку,
любимая.
El
mundo
es
para
nosotros
Мир
принадлежит
нам.
No
tengas
miedo,
mi
amor
Не
бойся,
любимая.
Hay
que
viajar,
rolemos
otro
Нам
нужно
путешествовать,
скрутим
еще
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.