Alemán - LOCO AMOR - translation of the lyrics into Russian

LOCO AMOR - Alemántranslation in Russian




LOCO AMOR
БЕЗУМНАЯ ЛЮБОВЬ
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу напоить моё сердце
Para olvidar un loco amor
Чтобы забыть безумную любовь
Que más que amor es un sufrir
Что больше, чем любовь, это страдание
La historia de un loco amor que más bien es un sufrir
История безумной любви, что скорее страдание
Me salió muy caro aprender a dejarte ir
Мне очень дорого обошлось научиться отпускать тебя
Porque estar contigo, mami, no, eso no es vivir
Потому что быть с тобой, детка, нет, это не жизнь
No quiero esta maldita situación volverla a repetir
Не хочу повторять эту проклятую ситуацию
Recuerdo aquel día, 2:00 p.m. en Cabo
Помню тот день, 2:00 дня в Кабо
Con el calor hasta el tope y los dos gritando en el carro
С жарой до предела и мы оба кричали в машине
Que por qué no te doy dinero, que por qué soy marro
Почему я тебе не даю денег, почему я нищий
enojada porque un bolso Gucci no te agarro y no
Ты злилась, потому что сумку Gucci я тебе не купил и нет
sabes muy bien lo que he pasado
Ты хорошо знаешь, что я пережил
Nadie me dio nada y a no me sabe el amor comprado
Никто мне ничего не давал, и я не знаю любви, купленной за деньги
Tu plan era joderme, lo tenías guardado
Твой план был сломать меня, ты держала его в тайне
solo querías chingarme, a nunca me has amado, no
Ты только хотела меня использовать, ты никогда меня не любила, нет
Pero deja, sigo con el relato
Но послушай, я продолжаю рассказ
Caí en tus provocaciones y grabando en el auto
Я попал на твои провокации, а ты снимала это в машине
Me amenazabas que te ibas a tirar en el asfalto
Ты угрожала, что выпрыгнешь на асфальт
Y yo cegado por el enojo porque pa ti no valgo
И я ослеплённый гневом, потому что для тебя я ничего не стою
Viajo contigo a todos lados, ya pa'l barrio ni salgo
Я путешествую с тобой повсюду, я уже и в район не выхожу
Te puse en un pedestal, siempre contigo en el palco
Я поставил тебя на пьедестал, всегда с тобой в ложе
Primera clase los viajes, "no te preocupes, yo pago"
Первый класс в путешествиях, "не беспокойся, я заплачу"
Hoteles finos y caros, comidas, yates privados
Дорогие и шикарные отели, еда, частные яхты
Y un pinche techo pa vivir durante estos cuatro años
И чертов потолок над головой, чтобы жить эти четыре года
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу напоить моё сердце
Para olvidar un loco amor
Чтобы забыть безумную любовь
Que más que amor es un sufrir
Что больше, чем любовь, это страдание
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу напоить моё сердце
Para olvidar un loco amor
Чтобы забыть безумную любовь
Que más que amor es un sufrir
Что больше, чем любовь, это страдание
Mejor diles la verdad, que eres la tormenta
Лучше скажи им правду, что ты буря
No controlabas tus celos y te ponías violenta
Ты не могла контролировать свою ревность и становилась жестокой
Y más de uno no me va a dejar que mienta
И многие не поверят, что я вру
Y aun así, no te preocupes, ahí te va un dinero pa tu cuenta
И даже так, не волнуйся, вот тебе деньги на твой счёт
Para tu carro, las uñas, las bolsas y la renta
На машину, ногти, сумки и аренду
Por lo mucho que te amé, pero no espero comprendas
За то, что я тебя так любил, но не жду понимания
Yo conozco tus dos caras, ya mi quité la venda
Я знаю твои две стороны, я снял повязку с глаз
Lo nuestro solo es leyenda, te conocí pa que aprenda'
Наше лишь легенда, я встретил тебя, чтобы учиться
Y la lección es tremenda
И урок этот ужасен
Espero de todo corazón que el corazón se desprenda
Надеюсь всем сердцем, что сердце освободится
Antes que en fuego se prenda y que ya de ti no dependa
Прежде чем загорится и перестанет зависеть от тебя
Sin duda esta jugada te salió tremenda, ja (fuck)
Несомненно, эта игра у тебя получилась ужасной, ха (блин)
Ya me voy, ya me despido sin antes matar a Cupido
Я ухожу, прощаюсь, не убивая Купидона
Creo que el karma ya me dio mi merecido (ajá)
Думаю, карма уже дала мне по заслугам (ага)
Con las que me amaron me porté bandido (fuck)
С теми, кто меня любил, я поступал как негодяй (блин)
Y eres la única que he amado y no fui correspondido
А ты единственная, кого я любил и которой не был вознагражден
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу напоить моё сердце
Para olvidar un loco amor
Чтобы забыть безумную любовь
Que más que amor es un sufrir
Что больше, чем любовь, это страдание
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу напоить моё сердце
Para olvidar un loco amor
Чтобы забыть безумную любовь
Que más que amor es un sufrir
Что больше, чем любовь, это страдание





Writer(s): Erick Raul Aleman Ramirez, Mecsa Misael Sosa Enriquez


Attention! Feel free to leave feedback.