Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
emborrachar
mi
corazón
Хочу
напоить
моё
сердце
Para
olvidar
un
loco
amor
Чтобы
забыть
безумную
любовь
Que
más
que
amor
es
un
sufrir
Что
больше,
чем
любовь,
это
страдание
La
historia
de
un
loco
amor
que
más
bien
es
un
sufrir
История
безумной
любви,
что
скорее
страдание
Me
salió
muy
caro
aprender
a
dejarte
ir
Мне
очень
дорого
обошлось
научиться
отпускать
тебя
Porque
estar
contigo,
mami,
no,
eso
no
es
vivir
Потому
что
быть
с
тобой,
детка,
нет,
это
не
жизнь
No
quiero
esta
maldita
situación
volverla
a
repetir
Не
хочу
повторять
эту
проклятую
ситуацию
Recuerdo
aquel
día,
2:00
p.m.
en
Cabo
Помню
тот
день,
2:00
дня
в
Кабо
Con
el
calor
hasta
el
tope
y
los
dos
gritando
en
el
carro
С
жарой
до
предела
и
мы
оба
кричали
в
машине
Que
por
qué
no
te
doy
dinero,
que
por
qué
soy
marro
Почему
я
тебе
не
даю
денег,
почему
я
нищий
Tú
enojada
porque
un
bolso
Gucci
no
te
agarro
y
no
Ты
злилась,
потому
что
сумку
Gucci
я
тебе
не
купил
и
нет
Tú
sabes
muy
bien
lo
que
he
pasado
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
пережил
Nadie
me
dio
nada
y
a
mí
no
me
sabe
el
amor
comprado
Никто
мне
ничего
не
давал,
и
я
не
знаю
любви,
купленной
за
деньги
Tu
plan
era
joderme,
lo
tenías
guardado
Твой
план
был
сломать
меня,
ты
держала
его
в
тайне
Tú
solo
querías
chingarme,
tú
a
mí
nunca
me
has
amado,
no
Ты
только
хотела
меня
использовать,
ты
никогда
меня
не
любила,
нет
Pero
deja,
sigo
con
el
relato
Но
послушай,
я
продолжаю
рассказ
Caí
en
tus
provocaciones
y
tú
grabando
en
el
auto
Я
попал
на
твои
провокации,
а
ты
снимала
это
в
машине
Me
amenazabas
que
te
ibas
a
tirar
en
el
asfalto
Ты
угрожала,
что
выпрыгнешь
на
асфальт
Y
yo
cegado
por
el
enojo
porque
pa
ti
no
valgo
И
я
ослеплённый
гневом,
потому
что
для
тебя
я
ничего
не
стою
Viajo
contigo
a
todos
lados,
ya
pa'l
barrio
ni
salgo
Я
путешествую
с
тобой
повсюду,
я
уже
и
в
район
не
выхожу
Te
puse
en
un
pedestal,
siempre
contigo
en
el
palco
Я
поставил
тебя
на
пьедестал,
всегда
с
тобой
в
ложе
Primera
clase
los
viajes,
"no
te
preocupes,
yo
pago"
Первый
класс
в
путешествиях,
"не
беспокойся,
я
заплачу"
Hoteles
finos
y
caros,
comidas,
yates
privados
Дорогие
и
шикарные
отели,
еда,
частные
яхты
Y
un
pinche
techo
pa
vivir
durante
estos
cuatro
años
И
чертов
потолок
над
головой,
чтобы
жить
эти
четыре
года
Quiero
emborrachar
mi
corazón
Хочу
напоить
моё
сердце
Para
olvidar
un
loco
amor
Чтобы
забыть
безумную
любовь
Que
más
que
amor
es
un
sufrir
Что
больше,
чем
любовь,
это
страдание
Quiero
emborrachar
mi
corazón
Хочу
напоить
моё
сердце
Para
olvidar
un
loco
amor
Чтобы
забыть
безумную
любовь
Que
más
que
amor
es
un
sufrir
Что
больше,
чем
любовь,
это
страдание
Mejor
diles
la
verdad,
que
tú
eres
la
tormenta
Лучше
скажи
им
правду,
что
ты
– буря
No
controlabas
tus
celos
y
te
ponías
violenta
Ты
не
могла
контролировать
свою
ревность
и
становилась
жестокой
Y
más
de
uno
no
me
va
a
dejar
que
mienta
И
многие
не
поверят,
что
я
вру
Y
aun
así,
no
te
preocupes,
ahí
te
va
un
dinero
pa
tu
cuenta
И
даже
так,
не
волнуйся,
вот
тебе
деньги
на
твой
счёт
Para
tu
carro,
las
uñas,
las
bolsas
y
la
renta
На
машину,
ногти,
сумки
и
аренду
Por
lo
mucho
que
te
amé,
pero
no
espero
comprendas
За
то,
что
я
тебя
так
любил,
но
не
жду
понимания
Yo
sí
conozco
tus
dos
caras,
ya
mi
quité
la
venda
Я
знаю
твои
две
стороны,
я
снял
повязку
с
глаз
Lo
nuestro
solo
es
leyenda,
te
conocí
pa
que
aprenda'
Наше
– лишь
легенда,
я
встретил
тебя,
чтобы
учиться
Y
la
lección
es
tremenda
И
урок
этот
ужасен
Espero
de
todo
corazón
que
el
corazón
se
desprenda
Надеюсь
всем
сердцем,
что
сердце
освободится
Antes
que
en
fuego
se
prenda
y
que
ya
de
ti
no
dependa
Прежде
чем
загорится
и
перестанет
зависеть
от
тебя
Sin
duda
esta
jugada
te
salió
tremenda,
ja
(fuck)
Несомненно,
эта
игра
у
тебя
получилась
ужасной,
ха
(блин)
Ya
me
voy,
ya
me
despido
sin
antes
matar
a
Cupido
Я
ухожу,
прощаюсь,
не
убивая
Купидона
Creo
que
el
karma
ya
me
dio
mi
merecido
(ajá)
Думаю,
карма
уже
дала
мне
по
заслугам
(ага)
Con
las
que
sí
me
amaron
me
porté
bandido
(fuck)
С
теми,
кто
меня
любил,
я
поступал
как
негодяй
(блин)
Y
tú
eres
la
única
que
he
amado
y
no
fui
correspondido
А
ты
единственная,
кого
я
любил
и
которой
не
был
вознагражден
Quiero
emborrachar
mi
corazón
Хочу
напоить
моё
сердце
Para
olvidar
un
loco
amor
Чтобы
забыть
безумную
любовь
Que
más
que
amor
es
un
sufrir
Что
больше,
чем
любовь,
это
страдание
Quiero
emborrachar
mi
corazón
Хочу
напоить
моё
сердце
Para
olvidar
un
loco
amor
Чтобы
забыть
безумную
любовь
Que
más
que
amor
es
un
sufrir
Что
больше,
чем
любовь,
это
страдание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Raul Aleman Ramirez, Mecsa Misael Sosa Enriquez
Attention! Feel free to leave feedback.