Lyrics and translation Alemão do Forró - Cachaça Cachaça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cachaça Cachaça
Cachaça Cachaça
Cadê
a
galera
da
cachaça
aí?
Where
are
the
cachaça
bunch
at?
É
pra
dançar!
Let's
dance!
Alemão
do
Forró
Alemão
do
Forró
E
essa
aqui
é
pra
sempre
And
this
one
is
an
all-time
favorite
Minha
composição
de
maior
sucesso
My
most
successful
song
Chegou
o
fim
de
semana
The
weekend
is
here
Tô
louco
pra
curtir
I'm
ready
to
party
Vou
pegar
meu
carrão
I'll
get
my
car
E
vou
zuar
por
aí
And
cruise
around
Alô
pirigueti,
vamos
passear
Hey
there,
honey,
let's
go
for
a
ride
Na
carretinha
do
alemão
In
Alemão's
buggy
Hoje
o
bicho
vai
pegar
Today
is
gonna
be
lit
Whisky,
Red
label,
cachaça
ou
tanto
faz
Whiskey,
Red
Label,
cachaça,
whatever
you
want
Vamos
fazer
amor
aqui
no
banco
de
trás
Let's
make
love
in
the
backseat
Seis
horas
da
manhã
Six
AM
Vou
pensar
em
descançar
I'll
think
about
getting
some
sleep
Porque
no
outro
dia...
Because
tomorrow...
Vou
pra
onde?
Where
to
next?
Vamos
pra
outro
lugar
Let's
go
somewhere
else
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Não
fique
de
bobeira,
vamo
aproveitar
Don't
stand
around,
let's
have
some
fun
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Chego
logo
sexta-feira,
eu
tô
doido
pra
namorar
Friday
is
here,
I'm
ready
to
get
some
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Não
fique
de
bobeira,
vamo
aproveitar
Don't
stand
around,
let's
have
some
fun
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Chega
logo
sexta-feira,
eu
tô
doido
pra
namorar
Friday
is
here,
I'm
ready
to
get
some
Se
balança,
se
balança
Shake
it,
shake
it
Se
balança,
se
balança
Shake
it,
shake
it
Chegou
o
fim
de
semana
The
weekend
is
here
Tô
louco
pra
curtir
I'm
ready
to
party
Vou
pegar
meu
carrão
I'll
get
my
car
E
vou
zuar
por
aí
And
cruise
around
Alô
pirigueti,
vamos
passear
Hey
there,
honey,
let's
go
for
a
ride
Na
carretinha
do
alemão
In
Alemão's
buggy
Hoje
o
bicho
vai
pegar
Today
is
gonna
be
lit
Whisky,
Red
label,
cachaça
ou
tanto
faz
Whiskey,
Red
Label,
cachaça,
whatever
you
want
Vamos
fazer
amor
aqui
no
banco
de
trás
Let's
make
love
in
the
backseat
Seis
horas
da
manhã
Six
AM
Vou
pensar
em
descançar
I'll
think
about
getting
some
sleep
Porque
no
outro
dia...
Because
tomorrow...
Vamos
pra
outro
lugar
Let's
go
somewhere
else
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Não
fique
de
bobeira,
vamo
aproveitar
Don't
stand
around,
let's
have
some
fun
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Chega
logo
sexta-feira,
eu
tô
doido
pra
namorar
Friday
is
here,
I'm
ready
to
get
some
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Não
fique
de
bobeira,
vamo
aproveitar
Don't
stand
around,
let's
have
some
fun
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Cachaça,
cachaça,
cachaça,
cachaça
Chega
logo
sexta-feira,
eu
tô
doido
pra
namorar
Friday
is
here,
I'm
ready
to
get
some
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alemão Do Forró
Attention! Feel free to leave feedback.