Lyrics and translation Alemão do Forró - Saudade da Minha Ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade da Minha Ex
Тоскую по бывшей
Meu
coração
pirou
de
vez
Мое
сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
Coração
pirou
de
vez
Сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
Alô
meu
estado
do
Espírito
Santo
Привет,
мой
штат
Эспириту-Санту!
Vamos
dançar
forró,
meu
povo
Давайте
танцевать
форро,
народ
мой!
Eh,
saudade
dela,
segura
paixãozinha
Эх,
тоскую
по
ней,
держись,
моя
страсть!
(É
pra
dançar,
Alemão
do
Forró)
(Танцуем,
Адемау
ду
Форро!)
Meu
coração
pirou
de
vez
Мое
сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
Coração
pirou
de
vez
Сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
Tô,
com
saudades
dela
Тоскую
по
ней,
Do
abraço
dela
по
ее
объятьям,
Vou
falar
com
ela
поговорю
с
ней,
Pra
gente
se
encontrar
чтобы
увидеться.
Vai,
ser
daquele
jeito
Всё
будет
по-нашему,
Vou
fazer
direito
сделаю
всё
как
надо,
Vou
na
casa
dela
пойду
к
ней
домой
E
é
hoje
que
eu
durmo
lá
и
сегодня
останусь
у
нее.
Coração
pirou
de
vez
Сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
Coração
pirou
de
vez
Сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
E
tome
forró
И
да
начнется
форро,
Pode
balançar,
pode
balançar
двигайтесь,
двигайтесь!
Meu
coração
pirou
de
vez
Мое
сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
Coração
pirou
de
vez
Сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
Tô,
com
saudades
dela
Тоскую
по
ней,
Do
abraço
dela
по
ее
объятьям,
Vou
falar
com
ela
поговорю
с
ней,
Pra
gente
se
encontrar
чтобы
увидеться.
Vai,
ser
daquele
jeito
Всё
будет
по-нашему,
Vou
fazer
direito
сделаю
всё
как
надо,
Vou
na
casa
dela
пойду
к
ней
домой
E
é
hoje
que
eu
durmo
lá
и
сегодня
останусь
у
нее.
Coração
pirou
de
vez
Сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
Coração
pirou
de
vez
Сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
Coração
pirou
de
vez
Сердце
сошло
с
ума
окончательно,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Tá
tá
com
saudade
da
minha
ex
скучает
по
моей
бывшей,
Das
loucuras
que
a
gente
fez
по
всем
нашим
безумствам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alemão Do Forró, Gilvan Dias
Attention! Feel free to leave feedback.