Lyrics and translation Alemão Do Forró feat. Felipe e Falcão - Vou Mandar o Paulo Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Mandar o Paulo Atrás
Пошлю Пауло Следом
Alemão
do
Forró,
o
rei
do
forró
capixaba
Алемaн
Ду
Форро,
король
форо
из
Эспириту-Санту
Saí
de
casa
sem
eira
nem
beira
Ушёл
из
дома
без
гроша
в
кармане
Em
plena
segunda-feira
sem
dizer
pra
onde
ia
В
понедельник,
не
сказав,
куда
направляюсь
Fui
pro
boteco,
levei
o
Paulo
comigo
Пошёл
в
бар,
взял
с
собой
Пауло
Meu
cunhado,
meu
amigo,
parceiro
de
putaria
Мой
шурин,
мой
друг,
соратник
по
похождениям
Minha
mulher
que
'tava
desconfiada
Моя
жена,
что
была
чем-то
недовольна
Saiu
pela
madrugada
e
me
pegou
com
o
Paulo
afora
Вышла
под
утро
и
застукала
меня
с
Пауло
на
улице
Meu
Deus
do
céu,
eu
tô
arrependido
Боже
мой,
я
раскаиваюсь
Ela
brigou
comigo,
fez
a
mala
e
foi
embora
Она
поссорилась
со
мной,
собрала
вещи
и
ушла
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás,
eu
vou
Я
пошлю
Пауло
следом,
пошлю
Porque
a
saudade
é
demais,
é
sim
Потому
что
тоску
по
тебе
невыносимо
терпеть,
да
O
Paulo
é
muito
meu
amigo,
meu
cunhado
preferido
Пауло
- он
мой
большой
друг,
мой
любимый
шурин
E
vai
trazer
ela
pra
mim
И
он
вернёт
тебя
ко
мне
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás,
eu
vou
Я
пошлю
Пауло
следом,
пошлю
Chorar
por
ela
eu
não
choro
mais
Плакать
по
тебе
я
больше
не
буду
Eu
já
sei
onde
ela
está
Я
уже
знаю,
где
ты
Eu
não
vou
mais
esperar
Я
не
буду
больше
ждать
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás
Я
пошлю
Пауло
следом
CHega
pra
cantar
comigo,
meus
amigos
Давай,
спой
со
мной,
мой
друг
Felipe
e
Falcão
Фелипе
и
Фалкан
É
nós,
irmão,
tamo
junto!
Это
мы,
брат,
мы
вместе!
Saí
de
casa
sem
eira
nem
beira
Ушёл
из
дома
без
гроша
в
кармане
Em
plena
segunda-feira
sem
dizer
pra
onde
ia
В
понедельник,
не
сказав,
куда
направляюсь
Fui
pro
boteco,
levei
o
Paulo
comigo
Пошёл
в
бар,
взял
с
собой
Пауло
Meu
cunhado,
meu
amigo,
parceiro
de
putaria
Мой
шурин,
мой
друг,
соратник
по
похождениям
Minha
mulher
que
'tava
desconfiada
Моя
жена,
что
была
чем-то
недовольна
Saiu
pela
madrugada
e
me
pegou
com
o
Paulo
afora
Вышла
под
утро
и
застукала
меня
с
Пауло
на
улице
Meu
Deus
do
céu,
eu
tô
arrependido
Боже
мой,
я
раскаиваюсь
Ela
brigou
comigo,
fez
a
mala
e
foi
embora
Она
поссорилась
со
мной,
собрала
вещи
и
ушла
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás,
eu
vou
Я
пошлю
Пауло
следом,
пошлю
Porque
a
saudade
é
demais,
é
sim
Потому
что
тоску
по
тебе
невыносимо
терпеть,
да
O
Paulo
é
muito
meu
amigo,
meu
cunhado
preferido
Пауло
- он
мой
большой
друг,
мой
любимый
шурин
E
vai
trazer
ela
pra
mim
И
он
вернёт
тебя
ко
мне
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás,
eu
vou
Я
пошлю
Пауло
следом,
пошлю
Chorar
por
ela
eu
não
choro
mais
Плакать
по
тебе
я
больше
не
буду
Eu
já
sei
onde
ela
está
Я
уже
знаю,
где
ты
Eu
não
vou
mais
esperar
Я
не
буду
больше
ждать
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás
Я
пошлю
Пауло
следом
Esse
Paulo
é
perigoso
Этот
Пауло
опасен
Muito
obrigado,
Felipe
e
Falcão
Огромное
спасибо,
Фелипе
и
Фалкан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Justino De Moraes, Waleriano Leao De Moraes, Airo
Attention! Feel free to leave feedback.