Alen Islamović - Pada Kisa - translation of the lyrics into German

Pada Kisa - Alen Islamovićtranslation in German




Pada Kisa
Es regnet
Pliva patka preko Save
Eine Ente schwimmt über die Save
Nosi pismo navrh glave
Trägt einen Brief auf ihrem Kopf
U tom pismu piše
In diesem Brief steht geschrieben
Ne voliš me više
Du liebst mich nicht mehr
A ja volim žuto i crveno, volim boju trave
Und ich liebe Gelb und Rot, ich liebe die Farbe des Grases
A najviše, a najviše, tvoje oči plave
Am meisten, am meisten, deine blauen Augen
A najviše srce moje, tvoje oči plave
Am meisten, mein Herz, deine blauen Augen
Pada kiša, kiša, kiša
Es regnet, regnet, regnet
Pa se stiša
Dann beruhigt es sich
Vjetar piri, pa se smiri
Der Wind weht, dann legt er sich
Samo ljubav kada plane
Nur die Liebe, wenn sie entflammt
Nikad više ne prestane
Wird nie wieder aufhören
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Leti ptica lastavica
Ein Vogel fliegt, die Schwalbe
I na repu razglednica
Und auf ihrem Schwanz eine Postkarte
U njoj isto piše
Darauf steht dasselbe geschrieben
Ne voliš me više
Du liebst mich nicht mehr
A ja volim žuto i crveno, volim boju trave
Und ich liebe Gelb und Rot, ich liebe die Farbe des Grases
A najviše, a najviše, tvoje oči plave
Am meisten, am meisten, deine blauen Augen
A najviše srce moje, tvoje oči plave
Am meisten, mein Herz, deine blauen Augen
Pada kiša, kiša, kiša
Es regnet, regnet, regnet
Pa se stiša
Dann beruhigt es sich
Vjetar piri, pa se smiri
Der Wind weht, dann legt er sich
Samo ljubav kada plane
Nur die Liebe, wenn sie entflammt
Nikad više ne prestane
Wird nie wieder aufhören
Nikad više ne prestane
Wird nie wieder aufhören
Pada kiša, kiša, kiša
Es regnet, regnet, regnet
Pa se stiša
Dann beruhigt es sich
Vjetar piri, pa se smiri
Der Wind weht, dann legt er sich
Samo ljubav kada plane
Nur die Liebe, wenn sie entflammt
Nikad više ne prestane
Wird nie wieder aufhören
Pada kiša, kiša, kiša
Es regnet, regnet, regnet
Pa se stiša
Dann beruhigt es sich
Samo ljubav
Nur die Liebe
Pada kiša, kiša, kiša
Es regnet, regnet, regnet
Pa se stiša
Dann beruhigt es sich
Kada plane
Wenn sie entflammt
Pada kiša, kiša, kiša
Es regnet, regnet, regnet
Pa se stiša
Dann beruhigt es sich
Ljubav kada plane
Die Liebe, wenn sie entflammt
Nikad više ne prestane
Wird nie wieder aufhören
Nikad više ne prestane
Wird nie wieder aufhören





Writer(s): Mirko Senkovski


Attention! Feel free to leave feedback.