Lyrics and translation Alen Islamović - Prostakusa
Mećava
vije
kao
da
cvili
djevica
pustare
Метель
вьется,
словно
воет
дева
пустоши
Soba
u
svili
s
mirisom
rakije
Комната
в
шелках
с
ароматом
ракии
Svečanost
njena
topla
je,
spremna
carevoj
soldatiji
Торжество
её
теплое,
готово
царской
солдатне
Odati
počast
u
satenskoj
postelji
Отдать
почести
в
сатиновой
постели
"Nazdravlje
svima",
reče
i
redom
izljubi
bukove
"За
здоровье
всех",
сказала
и
по
очереди
поцеловала
буковые
поленья
"Noćas
ste
moji
labudovi
do
zore"
"Сегодня
ночью
вы
мои
лебеди
до
рассвета"
Napila
se
prostakuša
Напилась
простушка
Napila
se
prostakuša
Напилась
простушка
Balkanska
muza
za
šaku
zlatnika
Балканская
муза
за
горсть
золотых
Kažu
da
muž
njen
još
je
i
danas
pod
ledom
močvare
Говорят,
муж
её
и
по
сей
день
под
льдом
болота
Ostavio
kosti
za
dobre
namjere
Оставил
кости
за
благие
намерения
Dok
fenjeri
škripe
pod
naletom
vjetra,
na
vratima
ispisano
Пока
фонари
скрипят
под
напором
ветра,
на
двери
написано
Dobro
mi
došlo
srce
junačko
Добро
пожаловать,
сердце
юное
Napila
se
prostakuša
Напилась
простушка
Napila
se
prostakuša
Напилась
простушка
Balkanska
muza
za
šaku
zlatnika
Балканская
муза
за
горсть
золотых
Napila
se
prostakuša
Напилась
простушка
Napila
se
prostakuša
Напилась
простушка
Balkanska
muza
za
šaku
zlatnika
Балканская
муза
за
горсть
золотых
Balkanska
muza
za
šaku
zlatnika
Балканская
муза
за
горсть
золотых
Balkanska
muza
za
šaku
zlatnika
Балканская
муза
за
горсть
золотых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.