Alen Islamović - Ti Si Samo Ti - translation of the lyrics into German

Ti Si Samo Ti - Alen Islamovićtranslation in German




Ti Si Samo Ti
Du Bist Nur Du
Još bolujem ja za tobom
Ich leide noch immer nach dir
A proljeće pod prozorom
Und der Frühling vor meinem Fenster
Nit mi cvjeta, niti miriše
Blüht nicht, duftet nicht
Tebe nema da mi kucaš
Du bist nicht da, um anzuklopfen
Da me svojim glasom budiš
Mich mit deiner Stimme zu wecken
Da mi ime cestom dozivaš (dozivaš)
Meinen Namen die Straße entlang zu rufen (rufen)
Kada sanjam, jedva dišem
Wenn ich träume, atme ich kaum
Budim se i pjesme pišem
Wache auf und schreibe Lieder
Stihovima tebi putujem
In Versen reise ich zu dir
Na te mislim svakog sata
Ich denke jede Stunde an dich
Pa mi dođeš tableta
Dann kommst du wie eine Tablette
Ljubav ti je čudna zaraza
Liebe ist eine seltsame Krankheit
Otkad si ušunjala se ti
Seit du dich hereingeschlichen hast
U moje srce na mala vrata
In mein Herz durch die kleine Tür
Za mene ti si samo ti
Für mich bist nur du
Druge su nula, druge su ništa
Andere sind null, andere sind nichts
Otkad si ušunjala se ti
Seit du dich hereingeschlichen hast
U moje srce na mala vrata
In mein Herz durch die kleine Tür
Za mene ti si samo ti
Für mich bist nur du
Druge su nula, druge su ništa
Andere sind null, andere sind nichts
Druge su nula (ti si samo ti)
Andere sind null (du bist nur du)
Još bolujem ja za tobom
Ich leide noch immer nach dir
A proljeće pod prozorom
Und der Frühling vor meinem Fenster
Nit mi cvjeta, niti miriše
Blüht nicht, duftet nicht
Tebe nema da mi kucaš
Du bist nicht da, um anzuklopfen
Da me svojim glasom budiš
Mich mit deiner Stimme zu wecken
Da mi ime cestom dozivaš (dozivaš)
Meinen Namen die Straße entlang zu rufen (rufen)
Kada sanjam, jedva dišem
Wenn ich träume, atme ich kaum
Budim se i pjesme pišem
Wache auf und schreibe Lieder
Stihovima tebi putujem
In Versen reise ich zu dir
Na te mislim svakog sata
Ich denke jede Stunde an dich
Pa mi dođeš tableta
Dann kommst du wie eine Tablette
Ljubav ti je čudna zaraza
Liebe ist eine seltsame Krankheit
Otkad si ušunjala se ti
Seit du dich hereingeschlichen hast
U moje srce na mala vrata
In mein Herz durch die kleine Tür
Za mene ti si samo ti
Für mich bist nur du
Druge su nula, druge su ništa
Andere sind null, andere sind nichts
Otkad si ušunjala se ti
Seit du dich hereingeschlichen hast
U moje srce na mala vrata
In mein Herz durch die kleine Tür
Za mene ti si samo ti
Für mich bist nur du
Druge su nula, druge su ništa
Andere sind null, andere sind nichts
Druge su nula (ti si samo ti)
Andere sind null (du bist nur du)
Otkad si ušunjala se ti
Seit du dich hereingeschlichen hast
U moje srce na mala vrata
In mein Herz durch die kleine Tür
Za mene ti si samo ti
Für mich bist nur du
Druge su nula, druge su ništa
Andere sind null, andere sind nichts
Otkad si ušunjala se ti
Seit du dich hereingeschlichen hast
U moje srce na mala vrata
In mein Herz durch die kleine Tür
Za mene ti si samo ti
Für mich bist nur du
Druge su nula, druge su ništa
Andere sind null, andere sind nichts
Druge su nula (ti si samo ti)
Andere sind null (du bist nur du)
(Ti si samo ti)
(Du bist nur du)





Writer(s): E. Islamovic


Attention! Feel free to leave feedback.