Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubav mog života
Liebe meines Lebens
(Zauvik
ćeš
ostat
ljubav
mog
života)
(Du
wirst
für
immer
die
Liebe
meines
Lebens
bleiben)
Tamo
di
ja
gledan,
stari
plac
se
vidi
Dort,
wo
ich
hinschaue,
sieht
man
den
alten
Platz
Štoriji
pod
murvon
novo
vrime
slidi
Geschichten
unter
dem
Maulbeerbaum,
neue
Zeiten
gleiten
dahin
Ne
gubi
se
boja
od
jubavi
moje
Die
Farbe
meiner
Liebe
verblasst
nicht
I
onog
što
oduvik
znači
ime
tvoje
Und
das,
was
dein
Name
schon
immer
bedeutet
Od
rođenja
svoga
hoda
san
uz
tebe
Seit
meiner
Geburt
ging
ich
an
deiner
Seite
Otkad
zraka
dišen,
otkad
znan
za
sebe
Seit
ich
atme,
seit
ich
mich
kenne
I
čutin
te
svakin
dilon
moga
tila
Ich
fühle
dich
mit
jedem
Teil
meines
Körpers
S
Poljuda
sad
piva
Dalmacija
cila
Von
Poljud
aus
singt
jetzt
ganz
Dalmatien
Zauvik
ćeš
ostat
nebo
iznad
mene
Du
wirst
für
immer
der
Himmel
über
mir
bleiben
Ma
na
koju
bandu
život
da
mi
krene
Egal,
wohin
das
Leben
mich
führt
I
kad
bude
lako,
kad
ti
bude
teže
Wenn
es
leicht
ist,
wenn
es
dir
schwerfällt
Sidra
moje
duše
u
tvom
moru
leže
Die
Anker
meiner
Seele
liegen
in
deinem
Meer
Zauvik
ćeš
ostat
nebo
iznad
mene
Du
wirst
für
immer
der
Himmel
über
mir
bleiben
Sa
pituron
bilon
proša
si
kroz
vene
Mit
weißer
Farbe
bist
du
durch
meine
Venen
geflossen
Tu
u
mome
srcu
Hajduk
je
lipota
Hier
in
meinem
Herzen
ist
Hajduk
die
Schönheit
Zauvik
ćeš
ostat
ljubav
mog
života
Du
wirst
für
immer
die
Liebe
meines
Lebens
bleiben
Od
rođenja
svoga
hoda
san
uz
tebe
Seit
meiner
Geburt
ging
ich
an
deiner
Seite
Otkad
zraka
dišen,
otkad
znan
za
sebe
Seit
ich
atme,
seit
ich
mich
kenne
I
čutin
te
svakin
dilon
moga
tila
Ich
fühle
dich
mit
jedem
Teil
meines
Körpers
S
Poljuda
sad
piva
Dalmacija
cila
Von
Poljud
aus
singt
jetzt
ganz
Dalmatien
Zauvik
ćeš
ostat
nebo
iznad
mene
Du
wirst
für
immer
der
Himmel
über
mir
bleiben
Ma
na
koju
bandu
život
da
mi
krene
Egal,
wohin
das
Leben
mich
führt
I
kad
bude
lako,
kad
ti
bude
teže
Wenn
es
leicht
ist,
wenn
es
dir
schwerfällt
Sidra
moje
duše
u
tvom
moru
leže
Die
Anker
meiner
Seele
liegen
in
deinem
Meer
Zauvik
ćeš
ostat
nebo
iznad
mene
Du
wirst
für
immer
der
Himmel
über
mir
bleiben
Sa
pituron
bilon
proša
si
kroz
vene
Mit
weißer
Farbe
bist
du
durch
meine
Venen
geflossen
Tu
u
mome
srcu
Hajduk
je
lipota
Hier
in
meinem
Herzen
ist
Hajduk
die
Schönheit
Zauvik
ćeš
ostat
ljubav
mog
života
Du
wirst
für
immer
die
Liebe
meines
Lebens
bleiben
(O-o-o-o-o,
o-o-o-o-o)
(O-o-o-o-o,
o-o-o-o-o)
(O-o-o-o-o,
o-o-o-o-o)
(O-o-o-o-o,
o-o-o-o-o)
Zauvik
ćeš
ostat
nebo
iznad
mene
Du
wirst
für
immer
der
Himmel
über
mir
bleiben
Sa
pituron
bilon
proša
si
kroz
vene
Mit
weißer
Farbe
bist
du
durch
meine
Venen
geflossen
Tu
u
mome
srcu
Hajduk
je
lipota
Hier
in
meinem
Herzen
ist
Hajduk
die
Schönheit
Zauvik
ćeš
ostat
ljubav
mog
života
Du
wirst
für
immer
die
Liebe
meines
Lebens
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pero Kozomara, Leo Skaro, Luci Tukic
Attention! Feel free to leave feedback.