Lyrics and translation Alen Slavica - Vjeruj Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
mračnoj
sobi
tuguje
tama
В
тёмной
комнате
тоскует
мрак,
Zidovi
šapuću
da
još
si
sama
Стены
шепчут,
что
ты
всё
ещё
одна.
A
treba
mi
malo
ljubavi,
mmm
А
мне
нужно
немного
любви,
ммм,
Treba
mi
malo
nježnosti,
mmm
Мне
нужно
немного
нежности,
ммм.
Škrta
zemlja
očekuje
kišu
Жаждущая
земля
ждёт
дождя,
Anđele
molim
da
pisma
ti
pišu
Ангелов
молю,
чтоб
писали
письма
тебе.
Treba
mi
malo
ljubavi,
mmm
Мне
нужно
немного
любви,
ммм,
Treba
mi
malo
nježnosti
Мне
нужно
немного
нежности.
Brine
te
još
mladu,
praviš
se
Ты
переживаешь,
что
ещё
молода,
притворяешься.
Vjeruj
mi,
vjeruj
mi
Верь
мне,
верь
мне,
Nije
lako
krenuti
Нелегко
начать
всё
сначала.
Kako
ću
bez
tvoje
ljubavi
Как
мне
быть
без
твоей
любви?
Ti
sad
reci
mi
Ты
скажи
мне.
Vjeruj
mi,
vjeruj
mi
Верь
мне,
верь
мне,
Nije
lako
preboljeti
Нелегко
забыть.
Tko
ti
pod
prozore
dolazi
Кто
приходит
к
тебе
под
окна?
Hajde,
reci
mi
Ну,
скажи
мне.
I
opet
osjećam
mirise
jela
И
снова
чувствую
ароматы
блюд,
Moj
jastuk
miriše
od
tvog
tijela
Моя
подушка
пахнет
твоим
телом.
Treba
mi
malo
ljubavi
Мне
нужно
немного
любви,
O,
treba
mi,
je,
malo
nježnosti
О,
мне
нужно,
да,
немного
нежности.
Brine
te
još
mladu,
praviš
se
Ты
переживаешь,
что
ещё
молода,
притворяешься.
Vjeruj
mi,
vjeruj
mi
Верь
мне,
верь
мне,
Nije
lako
krenuti
Нелегко
начать
всё
сначала.
Kako
ću
bez
tvoje
ljubavi
Как
мне
быть
без
твоей
любви?
Hajde,
reci
mi
Давай,
скажи
мне.
Vjeruj
mi,
vjeruj
mi
Верь
мне,
верь
мне,
Nije
lako
preboljeti
Нелегко
забыть.
Tko
ti
pod
prozore
dolazi
Кто
приходит
к
тебе
под
окна?
Daj,
sad
reci
mi
Ну
же,
скажи
мне.
Vjeruj
mi,
vjeruj
mi
Верь
мне,
верь
мне,
Nije
lako
krenuti
Нелегко
начать
всё
сначала.
Kako
ću
bez
tvoje
ljubavi
Как
мне
быть
без
твоей
любви?
Hajde,
reci
mi
Давай,
скажи
мне.
Vjeruj
mi,
vjeruj
mi
Верь
мне,
верь
мне,
Nije
lako
preboljeti
Нелегко
забыть.
Tko
ti
pod
prozore
dolazi
Кто
приходит
к
тебе
под
окна?
Hajde,
reci
mi
Давай,
скажи
мне.
Tko
ti
pod
prozore
dolazi
Кто
приходит
к
тебе
под
окна?
Hajde,
reci
mi
Давай,
скажи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alen Slavica, John Setej, Erik Padan
Attention! Feel free to leave feedback.