Lyrics and translation Alerta Kamarada - Somos Uno
Rastafara
y
ghetto
youths
para
la
gente
ALERTA,
somos
uno!!!
Растафари
и
молодежь
гетто
для
людей
ALERTA,
мы
едины!!!
Lo
voy
a
cantar,
lo
voy
a
decir
Я
буду
петь
это,
я
буду
говорить
это
Son
cosas
que
la
gente
tiene
que
oír
Это
то,
что
люди
должны
слышать
Compartir
esta
música
Поделиться
этой
музыкой
Este
mensaje
jah
del
alma,
del
corazón...
Это
послание
Джа
из
души,
от
сердца...
El
reggae
es
como
la
vida
Регги
как
и
жизнь
Natural
sagrada
una
cosa
divina
Естественная
божественная,
святая
вещь
Bonita
para
expresar
esta
revolución
Прекрасно,
чтобы
выразить
эту
революцию
Que
activa
sin
armas
y
con
ideas.
Что
активизируется
без
оружия
и
с
идеями.
Para
motivar
sin
pelea!!
Чтобы
мотивировать
без
борьбы!!
Luchando
sin
guerras!!
Борьба
без
войн!!
Disparando
lírica
sin
pena!!
Стреляя
лирикой
без
сожаления!!
A
la
paz
y
a
la
justicia
yo
le
canto
Я
пою
о
мире
и
справедливости
Por
eso
con
usted
esta
canción
estoy
cantando
Поэтому
с
тобой
я
пою
эту
песню
Somos
uno,
somos
uno
Мы
едины,
мы
едины
En
la
tarima
soy
ustedes
y
en
el
publico
soy
uno
На
сцене
я
ты,
а
в
публике
я
един
Somos
uno,
somos
uno
Мы
едины,
мы
едины
Somos
lo
mismo,
somos
lo
mismo.
Мы
одно
и
то
же,
мы
одно
и
то
же.
Somos
uno,
somos
uno
Мы
едины,
мы
едины
En
la
tarima
soy
ustedes
y
en
el
público
soy
uno
На
сцене
я
ты,
а
в
публике
я
един
Somos
uno,
somos
uno
Мы
едины,
мы
едины
Somos
lo
mismo,
somos
lo
mismo
Мы
одно
и
то
же,
мы
одно
и
то
же
Y
no
podemos
olvidar
la
historia
И
мы
не
можем
забыть
историю
Salgamos
de
las
sombras
y
hagamos
memoria!!
Выйдем
из
тени
и
вспомним!!
Salgamos
de
las
sombras
y
hagamos
memoria!!
Выйдем
из
тени
и
вспомним!!
No
es
para
llorar
Не
для
того,
чтобы
плакать
No
es
para
reír
Не
для
того,
чтобы
смеяться
Es
para
vivir
Для
того,
чтобы
жить
Es
para
vivir
Для
того,
чтобы
жить
Correctamente!!
Правильно!!
El
Rasta
me
dijo
"cántalo
de
frente
a
la
gente"
Растаман
сказал
мне
"пой
это
прямо
людям
в
лицо"
Presente
lo
voy
a
decir
porque
el
pasado
ya
paso
el
futuro
esta
aquí,
Настоящее
я
буду
говорить,
потому
что
прошлое
уже
прошло,
будущее
уже
здесь,
El
pasado
ya
paso
el
futuro
esta
aquí.
Прошлое
уже
прошло,
будущее
уже
здесь.
Somos
uno,
somos
uno.
Мы
едины,
мы
едины.
En
la
tarima
soy
ustedes
y
en
el
público
soy
uno.
На
сцене
я
ты,
а
в
публике
я
един.
Somos
uno,
somos
uno
Мы
едины,
мы
едины
Somos
lo
mismo,
somos
lo
mismo
Мы
одно
и
то
же,
мы
одно
и
то
же
Somos
uno,
somos
uno.
Мы
едины,
мы
едины.
En
la
tarima
soy
ustedes
y
en
el
público
soy
uno
На
сцене
я
ты,
а
в
публике
я
един
Somos
uno,
somos
uno
Мы
едины,
мы
едины
Somos
lo
mismo,
somos
lo
mismo
Somos
uno,
somos
uno
Мы
одно
и
то
же,
мы
одно
и
то
же
Мы
едины,
мы
едины
Somos
uno,
somos
uno
Мы
едины,
мы
едины
Todopoderoso
señor
creador
Всемогущий
Господь-создатель
Quema
las
cosas
malas
con
grandioso
calor
Сжигай
зло
великим
жаром
Por
siempre
su
energía
me
llena
de
valor
Всегда
его
энергия
наполняет
меня
мужеством
Para
prenderlo
todo
con
el
fuego
del
amor
Чтобы
зажечь
это
все
огнем
любви
Él
es
rey
de
reyes
el
dios
creador
Он
царь
царей,
бог-создатель
Quema
las
cosas
malas
con
grandioso
calor
Сжигай
зло
великим
жаром
Por
siempre
su
energía
que
me
da
valor
Всегда
его
энергия
дает
мне
мужество
Para
atacar
con
fuego
a
babilón
Чтобы
атаковать
Вавилон
огнем
Él
es
el
rey
poderoso
defensor
de
la
nación
Он
могущественный
царь,
защитник
нации
Enseñándole
a
sus
hijos
en
su
majestad
Уча
своих
детей
в
своем
величии
Con
palabras
el
amor
y
la
razón
Со
словами,
любовью
и
разумом
Él
es
un
rey
poderoso
defensor
de
la
nación
Он
могущественный
царь,
защитник
нации
Enseñándole
a
sus
hijos
en
su
majestad
Уча
своих
детей
в
своем
величии
Con
palabras
el
amor
y
la
razón.
Со
словами,
любовью
и
разумом.
Somos
uno,
somos
uno.
Мы
едины,
мы
едины.
En
la
tarima
soy
ustedes
y
en
el
público
soy
uno
На
сцене
я
ты,
а
в
публике
я
един
Somos
uno,
somos
uno
Мы
едины,
мы
едины
Somos
lo
mismo,
somos
lo
mismo
Мы
одно
и
то
же,
мы
одно
и
то
же
Somos
uno,
somos
uno
Мы
едины,
мы
едины
Somos
uno,
somos
uno
Мы
едины,
мы
едины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Mauricio Fonseca Jimenez, Bonitto Pablo Araoz Fraser, Felipe Lopez Rojas, Daladier Francisco Arismedy Castaneda, Hernando Zamora Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.