Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budeme rejdit
Wir werden rasen
Vždycky
to
začíná
tak
vláčně
a
nevinně
Es
beginnt
immer
so
sanft
und
unschuldig
duši
mám
v
chromu
a
kůži
v
kůži
povinně
Meine
Seele
ist
verchromt,
meine
Haut
zwangsledern
rock
je
mi
v
patách,
Mr.
Roll
mě
nemine
Rock
rollt
in
den
Fersen,
Mr.
Roll
nicht
zu
verfehlen
a
vůbec
netuším,
co
zpívá
nějakej
Eminem
Und
keinen
Plan,
was
irgendein
Eminem
da
trällert
Široký
gumy,
šátek
s
lebkou
do
čela
Breitreifen,
Piratenkopftuch
auf
der
Stirn
bublání
koní,
vím,
co
s
každým
udělá
Das
Pferdeschnauben
weiß,
was
es
mit
jedem
macht
stačí
půl
plynu
a
rozpálí
tě
do
běla
Ein
halbes
Gas
genügt,
lässt
dich
weißglühend
tanzen
noc
něco
tuší,
ví,
že
bude
veselá
Die
Nacht
spürt
es
längst,
weiß
- sie
wird
ausgelassen
Dneska
budeme
rejdit
Heute
werden
wir
rasen
jezdit
na
silnejch
motorkách
Starke
Motorräder
reiten
dneska
budeme
šmejdit
Heute
werden
wir
streunen
a
všude
koukat
po
holkách
...
Und
nach
Mädchen
Ausschau
halten
...
Vypadnout
z
domu,
kravaťák
naruby
Aus'm
Haus
gesprintet,
Krawatte
verkehrt
starosti
z
hlavy
ať
vítr
vypudí
Kopf
frei
vom
Ballast,
Wind
weht
Sorgen
fort
na
dnešním
srazu
propláchnem
potrubí
Heut
beim
Treffen
spülen
wir
die
Leitungen
klar
co
má
kdo
nový,
s
čímpak
se
kdo
pochlubí
Was
hat
jeder
Neues?
Wer
kann
womit
prahlen
am
Start?
Z
pódia
duní
zástupy
decibel
Vom
Podium
dröhnt
die
Dezibelwand
z
výčepu
zdraví,
koho's
rok
neviděl
Aus
der
Theke
winkt,
wen
du
nicht
sahst
ein
Jahr
Miss
mokrý
triko
se
nedržely
pravidel
Miss
Nasses
T-Shirt
misachtete
die
Regeln
gern
všichni
se
baví,
kdo
chybí,
aby
záviděl
Alle
sind
in
Fahrt,
wer
fehlt,
soll
rot
vor
Neid
sein
Dneska
budeme
rejdit
Heute
werden
wir
rasen
jezdit
na
silnejch
motorkách
Starke
Motorräder
reiten
dneska
budeme
šmejdit
Heute
werden
wir
streunen
a
všude
koukat
po
holkách
...
Und
nach
Mädchen
Ausschau
halten
...
Ať
si
mě
popraví
Mag
mich
hinrichten
lassen
svý
játra
proklínám
Meine
Leber
schwer
verflucht
připíjím
na
zdraví
Stoß
ich
an
aufs
Leben
ať
každej
už
jí
má
Dass
es
jeder
hat,
prost!
Dneska
budeme
rejdit
Heute
werden
wir
rasen
jezdit
na
silnejch
motorkách
Starke
Motorräder
reiten
dneska
budeme
šmejdit
Heute
werden
wir
streunen
a
všude
koukat
po
holkách
...
Und
nach
Mädchen
Ausschau
halten
...
Vždycky
to
začíná
tak
vláčně
a
nevinně
Es
beginnt
immer
so
sanft
und
unschuldig
duši
mám
v
chromu
a
kůži
v
kůži
povinně
Meine
Seele
ist
verchromt,
meine
Haut
zwangsledern
rock
je
mi
v
patách,
Mr.
Roll
mě
nemine
Rock
rollt
in
den
Fersen,
Mr.
Roll
nicht
zu
verfehlen
a
vůbec
netuším,
co
zpívá
nějakej
Eminem
Und
keinen
Plan,
was
irgendein
Eminem
da
trällert
Široký
gumy,
šátek
s
lebkou
do
čela
Breitreifen,
Piratenkopftuch
auf
der
Stirn
bublání
koní,
vím,
co
s
každým
udělá
Das
Pferdeschnauben
weiß,
was
es
mit
jedem
macht
stačí
půl
plynu
a
rozpálí
tě
do
běla
Ein
halbes
Gas
genügt,
lässt
dich
weißglühend
tanzen
noc
něco
tuší,
ví,
že
bude
veselá
Die
Nacht
spürt
es
längst,
weiß
- sie
wird
ausgelassen
Dneska
budeme
rejdit
Heute
werden
wir
rasen
jezdit
na
silnejch
motorkách
Starke
Motorräder
reiten
dneska
budeme
šmejdit
Heute
werden
wir
streunen
a
všude
koukat
po
holkách
...
Und
nach
Mädchen
Ausschau
halten
...
Dneska
budeme
rejdit
Heute
werden
wir
rasen
dneska
budeme
šmejdit
Heute
werden
wir
streunen
dneska
budeme
koukat
Heute
werden
wir
gucken
po
pěknejch
holkách
...
Nach
heißen
Mädchen
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ales Brichta, Milos Knopp, Karel Adam
Attention! Feel free to leave feedback.