Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dívka S Perlami Ve Vlasech 2000
Mädchen Mit Perlen Im Haar 2000
Zas
mě
tu
máš,
nějak
se
mračíš
Wieder
bist
du
hier,
blickst
irgendwie
finster
vybledlej
smích
už
ve
dveřích.
Verblasstes
Lachen
schon
an
der
Tür.
S
čelenkou
z
perel
svatozář
ztrácíš
Mit
Perlendiadem
verlierst
du
den
Heiligenschein
kolik
se
platí
za
vláčnej
hřích.
Was
kostet
lockende
Sünde
zu
sein?
No
tak
lásko,
co
chceš
mi
říct
Nun,
Liebste,
was
willst
du
mir
sagen
Máš
už
perly
- možná
i
víc.
Du
hast
Perlen
- vielleicht
mehr
noch.
Lásko
na
co
se
ptáš?
Liebste,
was
fragst
du?
Svíčku
zhasínáš.
Löschst
die
Kerze
aus.
Nemám
lásko
co
bych
ti
dal,
Ich
hab
nichts,
Liebe,
das
ich
dir
gäb,
chtělas'
všechno,
nebyl
jsem
král
Du
wolltest
alles,
kein
König
ich
war.
Lásko
na
co
se
ptáš?
Liebste,
was
fragst
du?
Perly
ve
vlasech
máš.
Perlen
im
Haar
du
trägst.
Tvý
horky
rty,
víc
radši
ne,
Deine
heißen
Lippen,
lieber
nicht,
nejsou
už
mý,
nejsi
má
Cher.
Nicht
mehr
mein,
Cher
du
bist
nicht
mehr.
Něco
snad
chápu,
to
ne,
to
ne,
Manches
versteh
ich,
dies
nicht,
dies
nicht,
bolí
to
hořím,
jak
černej
tér.
Es
brennt,
ich
glüh'
wie
schwarzer
Teer.
No
tak
lásko,
kdo
mi
Tě
vzal,
Nun,
Liebste,
wer
nahm
dich
fort,
komus
dala
tělo
i
duši,
Wem
du
Seele
und
Leib
gabst
dort.
lásko
na
co
je
pláč,
Liebste,
wozu
die
Tränen?
když
to
skončit
má.
Wenn
dies
enden
muss.
Vždyť
už
lásko,
svý
perly
máš
Doch,
Liebste,
deine
Perlen
trägst
du,
tak
proč
padaj
měněj
se
v
slzy,
Warum
sie
fallen
sich
in
Tränen
wandeln?
lásko
na
co
je
pláč,
Liebste,
wozu
die
Tränen?
perly
ve
vlasech
máš.
Perlen
im
Haar
du
hast.
Chtěla
jsi
víc
pro
svoje
touhy,
Mehr
wolltest
du
für
deine
Sehnsucht,
já
chudej
princ,
mám
jen
co
mám
Ich
ärmer
Prinz,
hab
nur
was
ich
hab.
Co
vlastně
zbývá
jen
slzy
pouhý
Was
bleibt
nun
schließlich,
bloß
Tränen
nur,
ze
svatebních
zvonů,
z
nebeskejch
bran.
Von
Hochzeitsglocken,
von
Himmelstor.
No
tak
lásko,
kdo
mi
Tě
vzal,
Nun,
Liebste,
wer
nahm
dich
fort,
komus
dala
tělo
i
duši,
Wem
du
Seele
und
Leib
gabst
dort.
lásko
na
co
je
pláč,
Liebste,
wozu
die
Tränen?
když
to
skončit
má.
Wenn
dies
enden
muss.
Vždyť
už
lásko,
svý
perly
máš
Doch,
Liebste,
deine
Perlen
trägst
du,
tak
proč
padaj
měněj
se
v
slzy
Warum
sie
fallen
sich
in
Tränen
wandeln?
lásko
na
co
je
pláč
Liebste,
wozu
die
Tränen?
perly
ve
vlasech
máš.
Perlen
im
Haar
du
hast.
No
tak
lásko,
co
chceš
mi
říct
Nun,
Liebste,
was
willst
du
mir
sagen
máš
už
perly
možná
i
víc
Du
hast
Perlen
- vielleicht
mehr
noch.
lásko
na
co
se
ptáš?
Liebste,
was
fragst
du?
Svíčku
zhasínáš.
Löschst
die
Kerze
aus.
Nemám
lásko
co
bych
ti
dal,
Ich
hab
nichts,
Liebe,
das
ich
dir
gäb,
chtěla's
všechno,
nebyl
jsem
král!
Du
wolltest
alles,
kein
König
ich
war!
Lásko
na
co
se
ptáš?
Liebste,
was
fragst
du?
Perly
ve
vlasech
máš.
Perlen
im
Haar
du
trägst.
No
tak
lásko,
kdo
mi
Tě
vzal,
Nun,
Liebste,
wer
nahm
dich
fort,
komu's
dala
tělo
i
duši,
Wem
du
Seele
und
Leib
gabst
dort.
Lásko
na
co
je
pláč,
Liebste,
wozu
die
Tränen,
když
to
skončit
má.
Wenn
dies
enden
muss.
Vždyť
už
lásko,
svý
perly
máš
Doch,
Liebste,
deine
Perlen
trägst
du,
tak
proč
padaj
- měněj
se
v
slzy?
Warum
sie
fallen
- sich
in
Tränen
wandeln?
Lásko
na
co
je
pláč?
Liebste,
wozu
die
Tränen?
Perly
ve
vlasech
máš.
Perlen
im
Haar
du
hast.
No
tak
lásko,
co
chceš
mi
říct
Nun,
Liebste,
was
willst
du
mir
sagen
Máš
už
perly
možná
i
víc
Du
hast
Perlen
- vielleicht
mehr
noch.
lásko
na
co
se
ptáš?
Liebste,
was
fragst
du?
Svíčku
zhasínáš.
Löschst
die
Kerze
aus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ales Brichta, Gabor Presser, Adamis Anna
Attention! Feel free to leave feedback.