Alesana - Adagio for Catastrophe - translation of the lyrics into German

Adagio for Catastrophe - Alesanatranslation in German




Adagio for Catastrophe
Adagio für eine Katastrophe
Love the illusion
Liebe die Illusion
Adore the deception
Verehre die Täuschung
Hold onto the one who′s destroying you
Halte an der fest, die dich zerstört
The light shines, I walk in
Das Licht scheint, ich trete ein
Unafraid to meet you on the other side
Unerschrocken, dich auf der anderen Seite zu treffen
Give yourself to me
Gib dich mir hin
All to me
Ganz mir
I welcome the ending of a story never meant to satisfy
Ich begrüße das Ende einer Geschichte, die nie dazu bestimmt war zu befriedigen
Give yourself to me
Gib dich mir hin
All to me
Ganz mir
As I welcome the doubt and horror of this elegy
Während ich den Zweifel und den Horror dieser Elegie begrüße
I black out
Ich werde ohnmächtig
Oh, her we go again
Oh, da geht es wieder los
The light shines, I walk in
Das Licht scheint, ich trete ein
Unafraid to meet you on the other side
Unerschrocken, dich auf der anderen Seite zu treffen
Give yourself to me
Gib dich mir hin
All to me
Ganz mir
I welcome the ending of a story never meant to satisfy
Ich begrüße das Ende einer Geschichte, die nie dazu bestimmt war zu befriedigen
Give yourself to me
Gib dich mir hin
All to me
Ganz mir
All to me
Ganz mir
All to me
Ganz mir
All to me
Ganz mir
All to me
Ganz mir
I wait for the darkness to appear and greet me as the night arrives
Ich warte darauf, dass die Dunkelheit erscheint und mich begrüßt, wenn die Nacht anbricht
Another sick nightmare
Noch ein kranker Albtraum
So begins the torture of feeling alive
So beginnt die Folter, sich lebendig zu fühlen
Here's to finding a way out of this disaster
Auf das Finden eines Weges aus dieser Katastrophe





Writer(s): Alesana


Attention! Feel free to leave feedback.