Lyrics and translation Alesana - Congratulations, I Hate You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Congratulations, I Hate You
Поздравляю, я тебя ненавижу
No
one
ever
said
that
life
was
fair
Никто
никогда
не
говорил,
что
жизнь
справедлива,
And
I'm
not
saying
that
it
should
be
И
я
не
говорю,
что
она
должна
быть
такой.
So
knowing
that
you
are
what
you
want
to
be,
and
I'm
not
comes
as
no
surprise
Поэтому,
зная,
что
ты
стала
тем,
кем
хотела
стать,
а
я
нет,
меня
это
не
удивляет.
But
don't
expect
me
to
be
happy
for
you
Но
не
жди,
что
я
буду
за
тебя
рада.
And
don't
smile
at
me
and
tell
me
things
will
work
out
for
me
too
И
не
улыбайся
мне,
говоря,
что
у
меня
тоже
всё
получится.
I
don't
want
your
pity
Мне
не
нужна
твоя
жалость.
I
hate
your
pity
Я
ненавижу
твою
жалость.
Taste
your
vanity
and
its
sweet
bitterness
Вкуси
своё
тщеславие
и
его
сладкую
горечь,
As
you
hide
behind
your
veil
of
Пока
ты
прячешься
за
завесой
из
My
stolen
hopes
and
lost
dreams
(I
watched
you
steal
my
thoughts)
Моих
украденных
надежд
и
потерянных
мечтаний
(Я
видел,
как
ты
крадешь
мои
мысли).
You
took
them
all
(and
had
to
see
you
smile)
Ты
забрала
их
все
(и
мне
пришлось
видеть
твою
улыбку).
As
you
build
your
dreams
Пока
ты
строишь
свои
мечты
On
my
shattered
hopes
На
моих
разбитых
надеждах,
I'll
look
back
on
Я
буду
вспоминать
A
day
once
loved
День,
когда-то
любимый,
And
fantasize
for
И
мечтать
о
Swallow
your
pity
Проглоти
свою
жалость.
Beg
me
to
make
this
easier
Умоляй
меня
облегчить
тебе
это
And
listen
to
my
hopeless
cries
И
слушай
мои
безнадежные
крики.
Suffer
alone
Страдай
одна
See
you
swallowed
by
Видеть,
как
тебя
поглощает
The
mess
that
Тот
беспорядок,
You
left
in
your
wake
Что
ты
оставила
после
себя.
Disgust
lies
deep
within
Отвращение
лежит
глубоко
в
Your
empty
(gaze)
Твоих
пустых
(глазах).
Beg
me
to
make
this
easier
Умоляй
меня
облегчить
тебе
это
And
listen
as
my
hopeless
cries
И
слушай,
как
мои
безнадежные
крики
Send
stares
(send
stares)
into
(into)
Направляют
взгляды
(направляют
взгляды)
в
(в)
Your
meaningless
(your
meaningless)
eyes
(eyes)
Твои
бессмысленные
(твои
бессмысленные)
глаза
(глаза).
Envy
can't
describe
how
I
loathe
you
Зависть
не
может
описать,
как
я
презираю
тебя
For
having
all
the
stars
За
то,
что
ты
забрала
все
звезды,
Leaving
my
eyes
to
marvel
the
sky
Оставляя
мои
глаза
любоваться
небом,
Knowing
it
should
be
mine
Зная,
что
оно
должно
быть
моим.
Yet
it's
you
I
see
wasting
the
dream
И
всё
же
это
ты
растрачиваешь
мечту,
That
only
I
deserve
Которую
заслуживаю
только
я.
I'll
tear
off
your
face
Я
сорву
с
тебя
лицо,
To
see
your
smile
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
As
you
build
your
dreams
Пока
ты
строишь
свои
мечты
On
my
shattered
hopes
На
моих
разбитых
надеждах,
I'll
look
back
on
Я
буду
вспоминать
A
day
once
loved
День,
когда-то
любимый,
And
fantasize
for
И
мечтать
о
Swallow
your
pity
Проглоти
свою
жалость.
Beg
me
to
make
this
easier
Умоляй
меня
облегчить
тебе
это
And
listen
to
my
hopeless
cries
И
слушай
мои
безнадежные
крики.
Send
stares
(send
stares)
into
(into)
Направляют
взгляды
(направляют
взгляды)
в
(в)
Your
meaningless
(your
meaningless)
eyes
(eyes)
Твои
бессмысленные
(твои
бессмысленные)
глаза
(глаза).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M
Attention! Feel free to leave feedback.