Alesana - Fits and Starts - translation of the lyrics into German

Fits and Starts - Alesanatranslation in German




Fits and Starts
Anfälle und Anfänge
I am tearing down everything
Ich reiße alles nieder
Oh, I′m starting from scratch, yeah
Oh, ich fange bei Null an, yeah
I could waste my time trying to convince you but I'm done
Ich könnte meine Zeit verschwenden, dich zu überzeugen, aber ich bin fertig damit
I′m done wasting time
Ich bin fertig damit, Zeit zu verschwenden
I'm losing my grip on (The struggle, it chokes me)
Ich verliere den Halt bei (Der Kampf, er erstickt mich)
What matters most to me again
Dem, was mir wieder am wichtigsten ist
Burn my thoughts and suffocate me on the rising mist
Verbrenne meine Gedanken und ersticke mich im aufsteigenden Nebel
I'll try to breathe you in
Ich werde versuchen, dich einzuatmen
I′ll walk away if you won′t leave
Ich werde weggehen, wenn du nicht gehst
And I'll take only what′s left of me
Und ich nehme nur mit, was von mir übrig ist
Drown my thoughts
Ertränke meine Gedanken
And strangle any thoughts I have of you
Und erwürge alle Gedanken, die ich an dich habe
What can I do to destroy a nightmare I so adore?
Was kann ich tun, um einen Albtraum zu zerstören, den ich so sehr verehre?
Lost in sorrow, trapped in torment
Verloren in Kummer, gefangen in Qual
And falling fast
Und falle schnell
Find the courage, start all over
Finde den Mut, fang ganz von vorne an
Alive at last
Endlich lebendig
I am free
Ich bin frei
And tonight it begins
Und heute Nacht beginnt es
I say farewell
Ich sage Lebewohl
Clear my mind, spill my thoughts
Klär meinen Geist, schütte meine Gedanken aus
I tried to figure out why no one hears all the lies
Ich habe versucht herauszufinden, warum niemand all die Lügen hört
You know you're right
Du weißt, du hast Recht
You know you′re right
Du weißt, du hast Recht
You know you're right
Du weißt, du hast Recht
So obvious in their eyes
So offensichtlich in ihren Augen
I′m out of time
Mir läuft die Zeit davon
How can I destroy a nightmare I so adore?
Wie kann ich einen Albtraum zerstören, den ich so sehr verehre?
Lost in sorrow, trapped in torment
Verloren in Kummer, gefangen in Qual
And falling fast
Und falle schnell
Find the courage, start all over
Finde den Mut, fang ganz von vorne an
Alive at last
Endlich lebendig
I am free
Ich bin frei
And tonight it begins
Und heute Nacht beginnt es
I say farewell
Ich sage Lebewohl
Abandoned and broken I rise above!
Verlassen und gebrochen erhebe ich mich!
I pull on the thread and it breaks
Ich ziehe am Faden und er reißt
Unraveling quick, what is left now?
Schnell auflösend, was bleibt jetzt noch?
I'm starting to see but I'm dying to know
Ich fange an zu sehen, aber ich sterbe danach zu wissen
May the past die swiftly and the path shine brightly
Möge die Vergangenheit schnell sterben und der Pfad hell leuchten
(I am dying to know)
(Ich sterbe danach zu wissen)
No more fear, only dreams that will come true at last
Keine Angst mehr, nur Träume, die endlich wahr werden
Lost in sorrow, trapped in torment
Verloren in Kummer, gefangen in Qual
And falling fast
Und falle schnell
Find the courage, start all over
Finde den Mut, fang ganz von vorne an
Alive at last
Endlich lebendig
I am free
Ich bin frei
And tonight it begins
Und heute Nacht beginnt es
I say farewell
Ich sage Lebewohl
I say farewell
Ich sage Lebewohl
(I say farewell)
(Ich sage Lebewohl)
To giving up
Dem Aufgeben





Writer(s): Alesana


Attention! Feel free to leave feedback.