Lyrics and translation Alesana - Heavy Hangs the Albatross
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy Hangs the Albatross
Тяжело висит альбатрос
I've
made
up
my
mind
and
I
will
be
leaving
Я
принял
решение,
и
я
ухожу,
Leaving
this
cruel,
dark
world
Покидаю
этот
жестокий,
темный
мир,
For
the
soulless
to
share
Который
достанется
бездушным.
Women
will
shriek
and
watch
their
husbands
bleed
Женщины
будут
кричать
и
смотреть,
как
истекают
кровью
их
мужья,
Children
will
cry
(children
will
cry)
Дети
будут
плакать
(дети
будут
плакать)
And
watch
their
mothers
die
И
смотреть,
как
умирают
их
матери,
Because
tonight
(because
tonight)
Потому
что
сегодня
вечером
(потому
что
сегодня
вечером)
Tonight
we
all
go
to
hell
(Why?)
Сегодня
вечером
мы
все
отправимся
в
ад
(Почему?)
I
have
to
let
go
of
what
happened
to
my
love
Я
должен
отпустить
то,
что
случилось
с
моей
любовью,
I
am
taking
out
on
everyone
else
Я
вымещаю
на
всех
остальных
All
the
problems
I've
brought
on
myself
Все
проблемы,
которые
я
сам
себе
создал,
When
I
made
your
heart
melt
Когда
растопил
твое
сердце.
My
Belle,
we
soon
will
meet
again
Моя
Бель,
мы
скоро
снова
встретимся.
There's
nothing
left
for
me
to
lose
Мне
больше
нечего
терять,
Except
confusion
(I'm
finished
trying
to
tell
myself
this
will
go
away)
Кроме
смятения
(Я
устал
пытаться
убедить
себя,
что
это
пройдет).
There's
no
one
left
to
talk
me
down
Рядом
больше
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
отговорить.
My
feet
are
slipping
Мои
ноги
скользят.
One
day,
oh,
I
hope
my
name
doesn't
bring
back
memories
Однажды,
о,
я
надеюсь,
мое
имя
не
вызовет
воспоминаний
Of
the
day
that
I
left
her
О
том
дне,
когда
я
оставил
тебя.
Goodbye,
so
long,
my
heart
belongs
to
the
one
Прощай,
до
свидания,
мое
сердце
принадлежит
той,
I
am
chasing
after
К
которой
я
стремлюсь.
(For
better,
or
even
for
worse)
remember
me
forever
(В
горе
и
в
радости)
помни
меня
вечно.
Now
the
only
question
left
is
how
Теперь
остается
только
один
вопрос:
как
To
take
you
all
down
with
me
Забрать
вас
всех
с
собой.
The
coroner
will
have
his
hands
full
tonight
Сегодня
вечером
у
коронера
будут
полны
руки
работы,
That
is
if
he
is
not
among
the
dead
Если,
конечно,
он
сам
не
окажется
среди
мертвых.
Dead
will
choke
the
streets
with
such
vulgarity
that
grown
men
will
weep
Мертвые
заполонят
улицы
с
такой
мерзостью,
что
взрослые
мужчины
будут
рыдать,
And
then
you
will
find
the
end
is
drawing
night
И
тогда
ты
поймешь,
что
конец
близок.
There's
nothing
left
for
me
to
lose
Мне
больше
нечего
терять,
Except
confusion
(I'm
finished
trying
to
tell
myself
this
will
go
away)
Кроме
смятения
(Я
устал
пытаться
убедить
себя,
что
это
пройдет).
There's
no
one
left
to
talk
me
down
Рядом
больше
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
отговорить.
My
feet
are
slipping
Мои
ноги
скользят.
One
day,
oh,
I
hope
my
name
doesn't
bring
back
memories
Однажды,
о,
я
надеюсь,
мое
имя
не
вызовет
воспоминаний
Of
the
day
that
I
left
her
О
том
дне,
когда
я
оставил
тебя.
Goodbye,
so
long,
my
heart
belongs
to
the
one
Прощай,
до
свидания,
мое
сердце
принадлежит
той,
I
am
chasing
after
К
которой
я
стремлюсь.
(For
better,
or
even
for
worse)
Remember
me
(В
горе
и
в
радости)
Помни
меня.
The
dizziness
stuns
me
Головокружение
ошеломляет
меня.
Would
someone
please
distract
me?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
отвлеките
меня!
Can
I
really
get
through
this?
Смогу
ли
я
действительно
пройти
через
это?
Can
I
really
betray
myself?
Смогу
ли
я
действительно
предать
себя?
For
better,
for
worse,
remember
forever
В
горе
и
в
радости,
помни
вечно.
(There's
sweat
on
my
hands
and
a
knife
at
my
throat)
The
dizziness
stuns
me
(Пот
на
моих
руках
и
нож
у
горла)
Головокружение
ошеломляет
меня.
Would
someone
please
distract
me?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
отвлеките
меня!
(And
as
the
blade
bites
my
skin,
Annabel
appears)
Can
I
really
get
through
this?
(И
когда
лезвие
впивается
в
мою
кожу,
появляется
Аннабель)
Смогу
ли
я
действительно
пройти
через
это?
Can
I
really
betray
myself?
Смогу
ли
я
действительно
предать
себя?
For
better,
for
worse,
remember
forever
В
горе
и
в
радости,
помни
вечно.
(For
better
or
for
worse,
remember
me
forever)
(В
горе
и
в
радости,
помни
меня
вечно).
One
day,
oh,
I
hope
my
name
doesn't
bring
back
memories
Однажды,
о,
я
надеюсь,
мое
имя
не
вызовет
воспоминаний
Of
the
day
that
I
left
her
О
том
дне,
когда
я
оставил
тебя.
Goodbye,
so
long,
my
heart
belongs
to
the
one
Прощай,
до
свидания,
мое
сердце
принадлежит
той,
I
am
chasing
after
К
которой
я
стремлюсь.
(For
better,
or
even
for
worse)
remember
me
forever
(В
горе
и
в
радости)
помни
меня
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Jeremy, Crump Shane Donovan, Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M
Attention! Feel free to leave feedback.