Alesana - Hiatus - translation of the lyrics into German

Hiatus - Alesanatranslation in German




Hiatus
Auszeit
We thought that this would be different
Wir dachten, das würde anders sein
Yea, and we were so right
Ja, und wir hatten so recht
Say it with me, "I am the one who dreams"
Sag es mit mir: "Ich bin derjenige, der träumt"
Trust in your heart
Vertraue deinem Herzen
Accomplish everything, see everything you could not live without
Erreiche alles, sieh alles, ohne das du nicht leben könntest
This is a big mistake, I'm second guessing my way
Das ist ein großer Fehler, ich zweifle an meinem Weg
Stay off of the ground, it's so easy to take chance
Bleib vom Boden fern, es ist so einfach, eine Chance zu ergreifen
Say you think its good for me and I'll stop being reckless
Sag, du denkst, es ist gut für mich, und ich höre auf, rücksichtslos zu sein
Damn I hope you're right
Verdammt, ich hoffe, du hast recht
It's time to step away and take another glance
Es ist Zeit, einen Schritt zurückzutreten und einen weiteren Blick darauf zu werfen
It's time to walk away and maybe have a fighting chance
Es ist Zeit zu gehen und vielleicht eine echte Chance zu haben
It's time to step away and dance another dance
Es ist Zeit, einen Schritt zurückzutreten und einen anderen Tanz zu tanzen
It's time to walk away and leave behind a sweet romance
Es ist Zeit zu gehen und eine süße Romanze hinter sich zu lassen
(Damn I hope you're right)
(Verdammt, ich hoffe, du hast recht)
You take my breath away, you take my breath away
Du raubst mir den Atem, du raubst mir den Atem
We will sing this song together tonight, you take my breath away
Wir werden dieses Lied heute Abend zusammen singen, du raubst mir den Atem
Close your eyes, think of me, please take my breath away
Schließe deine Augen, denk an mich, bitte raub mir den Atem
I will be alright, memories survive through the night
Mir wird es gut gehen, Erinnerungen überleben die Nacht
I never promised you, I never promised you
Ich habe dir nie versprochen, ich habe dir nie versprochen
I never promised you this would get easier
Ich habe dir nie versprochen, dass es einfacher wird
I never promised you, I never promised you
Ich habe dir nie versprochen, ich habe dir nie versprochen
I never promised you this would get easier
Ich habe dir nie versprochen, dass es einfacher wird
You take my breath away, you take my breath away
Du raubst mir den Atem, du raubst mir den Atem
We will sing this song together tonight, you take my breath away
Wir werden dieses Lied heute Abend zusammen singen, du raubst mir den Atem
Close your eyes, think of me, please take my breath away
Schließe deine Augen, denk an mich, bitte raub mir den Atem
I will be alright, memories survive through the night
Mir wird es gut gehen, Erinnerungen überleben die Nacht
If you go I'll break, don't go I'll wait
Wenn du gehst, zerbreche ich, geh nicht, ich warte
If we go you'll break, beg me to stay
Wenn wir gehen, wirst du zerbrechen, fleh mich an zu bleiben
If you go I'll break, don't go I'll wait
Wenn du gehst, zerbreche ich, geh nicht, ich warte
If we go you'll break, beg me to stay
Wenn wir gehen, wirst du zerbrechen, fleh mich an zu bleiben
Oh no, I want you to know you're not alone
Oh nein, ich möchte, dass du weißt, du bist nicht allein
I hope that you really know you're not alone
Ich hoffe, dass du wirklich weißt, du bist nicht allein
It's tearing me apart, we've seen this before
Es zerreißt mich, wir haben das schon einmal erlebt
It's tearing me apart
Es zerreißt mich





Writer(s): Georgios Tserkis


Attention! Feel free to leave feedback.