Alesana - Not a Single Word About This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alesana - Not a Single Word About This




I'd push you away but you are the only thing I know
Я бы оттолкнул тебя, но ты-единственное, что я знаю.
I can't help believing in you... the idea of beauty leaves me enslaved
Я не могу не верить в тебя... идея красоты делает меня рабом.
Say you'll stay for tonight and I promise you this will be the last
Скажи, что останешься на эту ночь, и я обещаю тебе, что это будет в последний раз.
I'd push you away but you are the only thing I know
Я бы оттолкнул тебя, но ты-единственное, что я знаю.
At your feet I now lay for you are the only thing I know
Теперь я лежу у твоих ног, потому что ты-единственное, что я знаю.
I stare blindly into my reflection
Я слепо смотрю на свое отражение.
A piece of me lost... I am terrified that I cannot breathe without you
Часть меня потеряна... я в ужасе от того, что не могу дышать без тебя.
I am nothing in my eyes if not lost
Я ничто в моих глазах если не потерян
I can't see past your eyes, without them I would die
Я не могу видеть дальше твоих глаз, без них я бы умер.
Shackles cut my wrists as I fight the chains
Кандалы режут мои запястья, когда я борюсь с цепями.
None can hold me
Никто не может удержать меня.
I'd push you away but you are the only thing I know
Я бы оттолкнул тебя, но ты-единственное, что я знаю.
At your feet I now lay for you are the only thing I know
Теперь я лежу у твоих ног, потому что ты-единственное, что я знаю.
In a room where I once told you everything, I am alone
В комнате, где я однажды рассказал тебе все, я один.
Once beholden to nothing and no one
Когда-то никому и ничему не был обязан.
How is it that I am slave to these eyes which glisten with untold secrets
Как получилось, что я раб этих глаз, в которых сверкают несказанные тайны,
That I crave so wildly to understand?
которые я так страстно желаю понять?
I must steel my heart to your warm gaze
Я должен закалить свое сердце перед твоим теплым взглядом.
I'll claw out my eyes and see you no more
Я выцарапаю себе глаза и больше тебя не увижу.
Its because of you I sometimes wish that I would die
Из-за тебя мне иногда хочется умереть.
Sometimes I wish I would die leaving you behind
Иногда мне хочется умереть, оставив тебя позади.
Enraptured by my ignorance, I now deserve sympathy
Восхищенный своим невежеством, я заслуживаю сочувствия.






Attention! Feel free to leave feedback.