Alesana - The Last Three Letters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alesana - The Last Three Letters




The Last Three Letters
Последние три буквы
Dearest love
Любимая моя,
I hope this message finds you well
Надеюсь, это сообщение найдет тебя в добром здравии.
As these endless thoughts drip from my soul
Пока эти бесконечные мысли капают из моей души,
Every single word secretly paints a fairytale
Каждое слово тайно рисует сказку,
Of when we will melt into one...
О том, как мы сольемся воедино...
Eyes (I am so scared) forfeit sight to the pain (so scared)
Глаза (Мне так страшно) теряют зрение от боли (так страшно)
Cold scalpel's steel whispers tear at my very core
Холодная сталь скальпеля шепчет, разрывая меня на части,
As I cling to memories of you
Цепляясь за воспоминания о тебе.
I am so scared... so scared... I need you with me
Мне так страшно... так страшно... Мне нужно, чтобы ты была рядом.
Were the last words that I wrote for you enough to tell you
Были ли последние слова, которые я написал тебе, достаточны, чтобы сказать,
That in my death the light that shone through my painful darkness
Что в моей смерти свет, пронизывающий мою мучительную тьму,
Was a blinding vision of your eternal smile?
Был ослепляющим видением твоей вечной улыбки?
It's me again
Это снова я.
Is it me or am I wrong to be concerned?
Мне кажется, или я не должен беспокоиться?
Will the beauty of your pen ever cross my eyes again?
Увижу ли я когда-нибудь снова красоту твоего пера?
Was this all a lie? why?
Была ли все это ложью? Почему?
Were the last words that I wrote for you enough to tell you
Были ли последние слова, которые я написал тебе, достаточны, чтобы сказать,
That in my death the light that shone through my painful darkness
Что в моей смерти свет, пронизывающий мою мучительную тьму,
Was a blinding vision of your eternal smile?
Был ослепляющим видением твоей вечной улыбки?
Make it stop, make this pounding in my head stop
Остановите это, остановите этот стук в моей голове.
Fill my lungs with air, give me one more day to make her dreams come true
Наполните мои легкие воздухом, дайте мне еще один день, чтобы осуществить ее мечты.
She understands right? that I'm not coming back...
Она понимает, правда? Что я не вернусь...
She understands right? that I'm not coming back...
Она понимает, правда? Что я не вернусь...
Make it stop, make the pounding stop
Остановите это, остановите этот стук.
I'm not coming back, I'm not coming back, I'm not coming back...
Я не вернусь, я не вернусь, я не вернусь...
I don't know what happened... who would have thought my life would end up like this?
Я не знаю, что случилось... кто бы мог подумать, что моя жизнь закончится вот так?
I never got the chance to see her face, or to touch her hair, and now, it's too late
Мне так и не удалось увидеть ее лицо, прикоснуться к ее волосам, а теперь уже слишком поздно.
I didn't mean to hurt her, not hurt her like this... I can't feel my legs
Я не хотел причинять ей боль, не такую боль... Я не чувствую своих ног.
I can't feel my legs and I can't even cry... how could somebody die like this?
Я не чувствую своих ног, и я даже не могу плакать... как можно так умереть?
If my words ever reach you I'll assume you don't care
Если мои слова когда-нибудь дойдут до тебя, я буду считать, что тебе все равно.
Never knew that silence could cut so deep or that you could twist the blade
Никогда не знал, что молчание может быть таким глубоким, или что ты можешь провернуть лезвие в ране.
Now I curse all of your beautiful lies...
Теперь я проклинаю всю твою прекрасную ложь...
I love you and goodbye...
Я люблю тебя и прощай...
Were the last words that I wrote for you enough to tell you
Были ли последние слова, которые я написал тебе, достаточны, чтобы сказать,
That in my death the light that shone through my painful darkness
Что в моей смерти свет, пронизывающий мою мучительную тьму,
Was a blinding vision of your eternal smile?
Был ослепляющим видением твоей вечной улыбки?
Cold scalpel's steel whispers tear at my very core
Холодная сталь скальпеля шепчет, разрывая меня на части,
As I cling to my memories of you...
Цепляясь за воспоминания о тебе...





Writer(s): Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M


Attention! Feel free to leave feedback.