Alesana - The Uninvited Thirteenth - translation of the lyrics into German

The Uninvited Thirteenth - Alesanatranslation in German




The Uninvited Thirteenth
Die ungebetene Dreizehnte
You should have known better than to insult me
Du hättest es besser wissen sollen, als mich zu beleidigen
That won't happen again...
Das wird nicht wieder geschehen...
Sleep, I'll pretend that you died
Schlaf, ich werde so tun, als wärst du gestorben
And as you rest may your youth be stripped away from you
Und während du ruhst, möge deine Jugend dir genommen werden
Sleep my precious, the darling Rosamond
Schlaf, mein Schatz, die liebliche Rosamond
May nightmares lay with you... revenge is mine!
Mögen Albträume bei dir liegen... Rache ist mein!
There must be something everyone has missed
Es muss etwas geben, das jeder übersehen hat
The end is drawing near, it's everything I feared
Das Ende naht, es ist alles, was ich gefürchtet habe
I'm starting to wonder will this haunt me?
Ich beginne mich zu fragen, wird mich das verfolgen?
In spite of doubt, I have to break the spell
Trotz des Zweifels muss ich den Zauber brechen
A lovely day to be tortured by dreams of you
Ein schöner Tag, um von Träumen von dir gequält zu werden
Now as she wakes,
Nun, da sie erwacht,
I'll finally look in her eyes...
werde ich endlich in ihre Augen blicken...
My brilliant prize, please know
Mein strahlender Preis, bitte wisse
You'll never again be alone
Du wirst nie wieder allein sein
For I'm with you
Denn ich bin bei dir
Her sweet lips, oh so fair, to awake is now everything I crave
Ihre süßen Lippen, oh so schön, zu erwachen ist jetzt alles, was ich ersehne
Time's catching up with me
Die Zeit holt mich ein
I've come this far, there's no turning back
Ich bin so weit gekommen, es gibt kein Zurück mehr
My sword is drawn, the only choice I have is to fight
Mein Schwert ist gezogen, die einzige Wahl, die ich habe, ist zu kämpfen
Nothing can stop me now but myself
Nichts kann mich jetzt aufhalten außer mir selbst
I will break the spell
Ich werde den Zauber brechen
Save me! Help me! Someone!
Rette mich! Hilf mir! Jemand!
Anyone, please, can you hear me?
Irgendjemand, bitte, kann mich jemand hören?
My eyes!
Meine Augen!
Will I ever see light of day again? Never...
Werde ich jemals wieder das Tageslicht sehen? Niemals...
Now as she wakes,
Nun, da sie erwacht,
I'll finally look in her eyes
werde ich endlich in ihre Augen blicken
My brilliant prize, please know
Mein strahlender Preis, bitte wisse
You'll never again be alone
Du wirst nie wieder allein sein
For I'm with you
Denn ich bin bei dir
You'll never get away!
Du wirst niemals entkommen!
You'll never get away!
Du wirst niemals entkommen!
You'll wish you both had died!
Ihr werdet wünschen, ihr wärt beide gestorben!
He will not break the spell!
Er wird den Zauber nicht brechen!
A lovely day to be... (My princess...)
Ein schöner Tag, um... (Meine Prinzessin...)
...tortured by dreams of you (...into the thorns I shall dive)
...von Träumen von dir gequält zu werden (...in die Dornen werde ich tauchen)
Now as she wakes
Nun, da sie erwacht
I'll finally look in her eyes...
werde ich endlich in ihre Augen blicken...
My brilliant prize, please know
Mein strahlender Preis, bitte wisse
You'll never again be alone
Du wirst nie wieder allein sein
For I'm with you
Denn ich bin bei dir
My sweet princess finally awake!
Meine süße Prinzessin endlich erwacht!





Writer(s): Bryan Jeremy, Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M


Attention! Feel free to leave feedback.