Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Usually The Part Where People Scream
Das Ist Normalerweise Der Teil, Wo Die Leute Schreien
You'll
beat
me?
Du
willst
mich
besiegen?
Bring
it
on!
Bring
it
on!
Nur
zu!
Nur
zu!
You're
gonna
save
the
day?
Du
wirst
den
Tag
retten?
Bring
it
on!
Bring
it
on!
Nur
zu!
Nur
zu!
You
ready?
Bist
du
bereit?
I'll
show
you
another
thing
or
two!
Ich
werde
dir
noch
ein
oder
zwei
Dinge
zeigen!
You
may
think
your
clever
but
you're
not
Du
magst
denken,
du
seist
schlau,
aber
das
bist
du
nicht
You
better
get
the
coffins
out!
Hol
besser
schon
mal
die
Särge
raus!
Trust
me
kid
that's
where
you're
sleeping
tonight!
Vertrau
mir,
Kleines,
da
schläfst
du
heute
Nacht!
There's
no
guarantee
we'll
get
out
alive
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
wir
lebend
hier
rauskommen
Stop
your
whining!
Let's
get
busy!
Hör
auf
zu
jammern!
Legen
wir
los!
Baby,
it's
time
to
lock
and
load!
Baby,
es
ist
Zeit
zu
laden
und
zu
sichern!
Stop
your
whining!
Let's
get
busy!
Hör
auf
zu
jammern!
Legen
wir
los!
Welcome
to
the
show,
Willkommen
zur
Show,
It's
a
story
that
you've
heard
a
thousand
times
Es
ist
eine
Geschichte,
die
du
tausendmal
gehört
hast
So
take
a
seat
and
get
lost
with
me,
Also
nimm
Platz
und
verliere
dich
mit
mir,
This
tale
will
never
stop
being
told
Diese
Geschichte
wird
niemals
aufhören,
erzählt
zu
werden
Welcome
to
the
show,
Willkommen
zur
Show,
It's
a
chance
to
save
the
world
or
lose
the
girl
Es
ist
die
Chance,
die
Welt
zu
retten
oder
das
Mädchen
zu
verlieren
Let's
save
the
world!
Retten
wir
die
Welt!
Heroes
will
save
the
day!
Helden
werden
den
Tag
retten!
You
may
think
you've
won
but
I
promise
you
it's
not
over!
Du
magst
denken,
du
hast
gewonnen,
aber
ich
verspreche
dir,
es
ist
nicht
vorbei!
You
may
think
you've
won
but
I
promise
you
it's
not
over!
Du
magst
denken,
du
hast
gewonnen,
aber
ich
verspreche
dir,
es
ist
nicht
vorbei!
This
could
be
our
one
last
chance
to
finally
rise
up
Das
könnte
unsere
allerletzte
Chance
sein,
uns
endlich
zu
erheben
So
here
we
stand
and
here
we
will
fight
Also
stehen
wir
hier
und
hier
werden
wir
kämpfen
None
of
us
shall
run
(None
of
us
shall
run)
Keiner
von
uns
wird
fliehen
(Keiner
von
uns
wird
fliehen)
From
anyone
Vor
irgendjemandem
Storms
are
gathering
Stürme
ziehen
auf
There's
no
guarantee
we'll
get
out
of
alive
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
wir
lebend
hier
rauskommen
Stop
your
whining!
Let's
get
busy!
Hör
auf
zu
jammern!
Legen
wir
los!
We
have
to
rise
above
and
fight
Wir
müssen
uns
darüber
erheben
und
kämpfen
We'll
be
heroes!
Wir
werden
Helden
sein!
Welcome
to
the
show,
Willkommen
zur
Show,
It's
a
story
that
you've
heard
a
thousand
times
Es
ist
eine
Geschichte,
die
du
tausendmal
gehört
hast
So
take
a
seat
and
get
lost
with
me,
Also
nimm
Platz
und
verliere
dich
mit
mir,
This
tale
will
never
stop
being
told
Diese
Geschichte
wird
niemals
aufhören,
erzählt
zu
werden
Welcome
to
the
show,
Willkommen
zur
Show,
It's
a
chance
to
save
the
world
or
lose
the
girl
Es
ist
die
Chance,
die
Welt
zu
retten
oder
das
Mädchen
zu
verlieren
Let's
save
the
world!
Retten
wir
die
Welt!
Heroes
will
save
the
day!
Helden
werden
den
Tag
retten!
This
is
the
part
where
you
are
supposed
to
scream!
When
you
scream
we'll
be
heroes
Das
ist
der
Teil,
wo
du
schreien
sollst!
Wenn
du
schreist,
werden
wir
Helden
sein
Welcome
to
the
show,
Willkommen
zur
Show,
It's
a
story
that
you've
heard
a
thousand
times
Es
ist
eine
Geschichte,
die
du
tausendmal
gehört
hast
So
take
a
seat
and
get
lost
with
me,
Also
nimm
Platz
und
verliere
dich
mit
mir,
This
tale
will
never
stop
being
told
Diese
Geschichte
wird
niemals
aufhören,
erzählt
zu
werden
Welcome
to
the
show,
Willkommen
zur
Show,
It's
a
chance
to
save
the
world
or
lose
the
girl
Es
ist
die
Chance,
die
Welt
zu
retten
oder
das
Mädchen
zu
verlieren
Let's
save
the
world!
Retten
wir
die
Welt!
Heroes
will
always
save
the
day!
Helden
werden
immer
den
Tag
retten!
Let's
save
the
world!
Retten
wir
die
Welt!
Heroes
will
save
the
day!
Helden
werden
den
Tag
retten!
Let's
save
the
world!
Retten
wir
die
Welt!
Heroes
will
always
save
the
day!
Helden
werden
immer
den
Tag
retten!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Lee, Shawn Milke, Patrick Thompson, Adam Ferguson
Attention! Feel free to leave feedback.