Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colours of the Rainbow
Farben des Regenbogens
I
keep
changing
Ich
verändere
mich
ständig
I
go
and
I
don't
know
why
I
am
waiting
Ich
gehe
und
weiß
nicht,
warum
ich
warte
For
somebody
to
come
along
and
save
me
Dass
jemand
kommt
und
mich
rettet
Whilst
I'm
on
the
floor
Während
ich
am
Boden
liege
I
gotta
find
my
way
out
here
for
sure
Ich
muss
hier
sicher
meinen
Weg
hinausfinden
So
I
try,
pick
up
all
the
pieces
Also
versuche
ich,
alle
Scherben
aufzusammeln
I
try,
straighten
out
the
creases
Ich
versuche,
die
Falten
zu
glätten
I
try,
to
make
it
work
for
me
Ich
versuche,
es
für
mich
zum
Laufen
zu
bringen
In
turn
now
I
believe
Im
Gegenzug
glaube
ich
jetzt
That
I'll
be
fine
Dass
es
mir
gut
gehen
wird
I'm
like
the
colours
of
the
rainbow
Ich
bin
wie
die
Farben
des
Regenbogens
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
I'm
changing
all
the
time
Ich
verändere
mich
ständig
It's
hard
for
me
to
cry
so
I
do,
what
I
do
Es
fällt
mir
schwer
zu
weinen,
also
tue
ich,
was
ich
tue
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
No
more
playing,
Kein
Spielen
mehr,
Feeling
like
no
one
hears
what
I'm
saying
Das
Gefühl,
dass
niemand
hört,
was
ich
sage
Done
with
all
the
obstacles
I've
put
here
Fertig
mit
all
den
Hindernissen,
die
ich
hier
aufgebaut
habe
No
more
running
scared
Kein
Weglaufen
mehr
aus
Angst
Painting
my
own
picture
now
instead
Male
stattdessen
jetzt
mein
eigenes
Bild
It's
my
time,
to
shine
a
light
within
Es
ist
meine
Zeit,
ein
Licht
in
mir
leuchten
zu
lassen
It's
my
time,
been
trying
for
so
long
Es
ist
meine
Zeit,
ich
habe
es
so
lange
versucht
It's
my
time,
to
make
it
work
for
me
Es
ist
meine
Zeit,
es
für
mich
zum
Laufen
zu
bringen
In
turn
I
will
believe
that
Im
Gegenzug
werde
ich
glauben,
dass
That
I'll
be
fine
Dass
es
mir
gut
gehen
wird
I'm
like
the
colours
of
the
rainbow
Ich
bin
wie
die
Farben
des
Regenbogens
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
I'm
changing
all
the
time
Ich
verändere
mich
ständig
It's
hard
for
me
to
cry
so
I
do,
what
I
do
Es
fällt
mir
schwer
zu
weinen,
also
tue
ich,
was
ich
tue
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
Taking
me
back
to
where
the
story
started
Bringt
mich
zurück
dorthin,
wo
die
Geschichte
begann
Turning
the
page,
things
come
around
and
then
they
go
Blättere
die
Seite
um,
Dinge
kommen
und
gehen
Taking
me
back
to
everything
Bringt
mich
zurück
zu
allem
A
part
of
me
had
to
go
Ein
Teil
von
mir
musste
gehen
That's
why
I'm
like
the
colours
of
the
rainbow
Deshalb
bin
ich
wie
die
Farben
des
Regenbogens
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
I'm
changing
all
the
time
Ich
verändere
mich
ständig
It's
hard
for
me
to
cry
so
I
do,
what
I
do
Es
fällt
mir
schwer
zu
weinen,
also
tue
ich,
was
ich
tue
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
I'm
like
the
colours
of
the
rainbow
Ich
bin
wie
die
Farben
des
Regenbogens
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
I'm
changing
all
the
time
Ich
verändere
mich
ständig
It's
hard
for
me
to
cry
so
I
do,
what
I
do
Es
fällt
mir
schwer
zu
weinen,
also
tue
ich,
was
ich
tue
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
Red,
white
and
gold
Rot,
weiß
und
gold
Red,
white
and
gold
Rot,
weiß
und
gold
I'm
like
the
colours
of
the
rainbow
Ich
bin
wie
die
Farben
des
Regenbogens
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
I'm
changing
all
the
time
Ich
verändere
mich
ständig
It's
hard
for
me
to
cry
so
I
do,
what
I
do
Es
fällt
mir
schwer
zu
weinen,
also
tue
ich,
was
ich
tue
Red,
white,
gold
and
blue
Rot,
weiß,
gold
und
blau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Karlin, Alesha Dixon, Carsten Schack
Attention! Feel free to leave feedback.