Aless - Ja Už Nečakám - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aless - Ja Už Nečakám




Ja Už Nečakám
Я Больше Не Жду
Ja nečakám kým dovolia mi ísť,
Я больше не жду, когда мне позволят идти,
Ja nečakám kým povedia tak príď,
Я больше не жду, когда скажут "ну иди",
Ja nečakám, nehali ma stáť, viac nečakám.
Я больше не жду, оставили меня стоять, я больше не жду.
Ja nečakám dnes mam svoj život snov,
Я больше не жду, сегодня у меня жизнь моей мечты,
Ja nečakám neprosím nikoho,
Я больше не жду, ни у кого не прошу,
Nehali ma stáť, viac nečakám, nehali stáť.
Оставили меня стоять, я больше не жду, оставили меня стоять.
Som tu v izbe, stále ďetskej vonku svietia iba svetlá,
Я здесь, в комнате, все еще детской, за окном горят только огни,
Občas prídem obzrem si ju sem tam stihnem to za svetla,
Иногда прихожу, осматриваю ее, иногда успеваю это сделать засветло,
Je to ráj či cesta pekla, vraj som zmekla,
Это рай или дорога в ад, говорят, я смягчилась,
Furt chladná jak tie miesta v ktorých stupá teplota jen zriedka,
Все еще холодная, как те места, где температура поднимается лишь изредка,
Nonstop na cestách furt nejaká nová správa,
Постоянно в пути, всегда какое-то новое сообщение,
Každý niečo chce odo mňa no nikto sa tak nespráva,
Каждый хочет от меня чего-то, но никто так себя не ведет,
keď sa to naučíťe volajťe mi, buďem rada,
Только когда вы этому научитесь, звоните мне, буду рада,
Keď buďete uprímný a vďaka nebude len zrada. vďaka nebude len zrada... zrada
Когда будете искренними, и благодарность не будет лишь предательством. благодарность не будет лишь предательством... предательством
Vidím svetlo, vidím stěny, vidím plagát, vidím svet, vidím papier kďe je napísané začni hneď!
Вижу свет, вижу стены, вижу плакат, вижу мир, вижу бумагу, где написано: начни сейчас!
Vidím sestru čo ma nemá vedla seba často viem,
Вижу сестру, которая не часто рядом со мной, я знаю,
Raz to ustaňe a ostaňe na celom sveťe iba mier,
Когда-нибудь это прекратится, и на всем свете останется только мир,
Možno to všetko je iba ďetský sen, či je to tak a či nemožem si ho snívat stale viem,
Может быть, все это всего лишь детский сон, так ли это, и могу ли я продолжать видеть его, я знаю,
Slubili mi navždy dnes ako kvapky dažda preč,
Обещали мне навсегда, сегодня они как капли дождя исчезли,
Raz mali sme to snívat spolu pozri kďe sme dnes!
Когда-то мы должны были мечтать об этом вместе, посмотри, где мы сейчас!
Každý v inom mestě, od seba preč...
Каждый в другом городе, друг от друга далеко...
Každý v inom mestě, od seba preč...
Каждый в другом городе, друг от друга далеко...
Každý v inom mestě, od seba preč... každý v inom mestě, v inom mestě...
Каждый в другом городе, друг от друга далеко... каждый в другом городе, в другом городе...
Ja nečakám kým dovolia mi ísť,
Я больше не жду, когда мне позволят идти,
Ja nečakám kým povedia tak príď,
Я больше не жду, когда скажут "ну иди",
Ja nečakám, nehali ma stáť, viac nečakám.
Я больше не жду, оставили меня стоять, я больше не жду.
Ja nečakám dnes mám svoj život snov,
Я больше не жду, сегодня у меня жизнь моей мечты,
Ja nečakám neprosím nikoho,
Я больше не жду, ни у кого не прошу,
Nehali ma stáť, viac nečakám, nehali stáť.
Оставили меня стоять, я больше не жду, оставили меня стоять.
Raz to bude navždy, ja to viem viem!
Когда-нибудь это будет навсегда, я это знаю, знаю!
Snažím sa dokázať to čo chcem chcem!
Стараюсь добиться того, чего хочу, хочу!
Realita vystrieda ten sen sen!
Реальность сменит этот сон, сон!
My to dokážeme, tak mi ver ver!
Мы этого добьемся, так что поверь мне, поверь!
Realita vystrieda ten sen sen!
Реальность сменит этот сон, сон!
My to dokážeme, len mi ver ver, tak mi ver!
Мы этого добьемся, только поверь мне, поверь, так что поверь!





Writer(s): Alessia Capparelli


Attention! Feel free to leave feedback.