Lyrics and translation Alessa - Sem mais Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem mais Adeus
Без прощаний
Momentos
tão
reais,
capazes
de
fazer
tudo
mudar
Мгновения
такие
реальные,
способные
все
изменить
Palavras
tão
banais,
ao
ponto
de
fazer
tudo
acabar
Слова
такие
банальные,
вплоть
до
того,
чтобы
все
разрушить
Esperar
voce
mudar,
pra
fazer
tudo
parar
Ждать,
когда
ты
изменишься,
чтобы
все
это
прекратилось
Consolar
meu
coração,
e
voltar
a
respirar
Утешить
свое
сердце
и
снова
начать
дышать
Não
mais
te
ver
partir
Больше
не
видеть,
как
ты
уходишь
Consolar
as
falhas
que...
Утешать
за
промахи,
которые...
Não
te
deixarem
respirar
Не
дают
тебе
дышать
Seque
o
pranto
pra
Вытри
слезы,
чтобы
Não
exibir
o
ódio
Не
показывать
ненависть
Que
cultivou
pra
si
Которую
ты
взрастил
в
себе
E
não
vai
conseguir
manter
И
ты
не
сможешь
сохранить
A
paz
que
sempre
desejou
Покой,
о
котором
ты
всегда
мечтал
Com
tudo
chegará
o
fim
Со
всем
придет
конец
Do
amor
que
sempre
desejou.
Любви,
о
которой
ты
всегда
мечтал
Não
mais
te
ver
partir
Больше
не
видеть,
как
ты
уходишь
Consolar
as
falhas
que...
Утешать
за
промахи,
которые...
Não
te
deixarem
respirar
Не
дают
тебе
дышать
Seque
o
pranto
pra
Вытри
слезы,
чтобы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Victor Walter Hime, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.