Alessandra Amoroso feat. Diego Torres - Sin una Nube - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandra Amoroso feat. Diego Torres - Sin una Nube




Sin una Nube
Без единого облачка
La noche será mi testigo, espera quiero hablar contigo
Ночь будет моим свидетелем, подожди, я хочу поговорить с тобой
Si cada cosa la ves cambiada, ¿Porque será? nunca dijiste nada
Если ты видишь, что все изменилось, почему? Ты никогда ничего не говорил
El cielo ya no nos envuelve
Небо больше не обнимает нас
La casa es un manto de oscuridad
Дом это полотно тьмы
Y yo ya no quiero mostrar emociones
И я больше не хочу показывать эмоции
Mis lágrimas ya no derramaré
Мои слезы больше не прольются
Hoy llevo puesta la camisa rosa
Сегодня на мне розовая рубашка
La de la ultima, la última cita
Та самая, с нашего последнего свидания
Cuando dijiste ven que quiero hablarte
Когда ты сказал: "Приходи, я хочу поговорить с тобой"
Mi mundo comenzó a desmoronarse
Мой мир начал рушиться
Amarnos fue un acto inconsciente
Наша любовь была безрассудством
Hoy debo aceptar que te perderé
Сегодня я должна смириться с тем, что потеряю тебя
Y yo ya no quiero mostrar emociones
И я больше не хочу показывать эмоции
Ya no siento nada y no fingiré
Я больше ничего не чувствую и не буду притворяться
En un viaje sin retorno
В путешествии без возврата
Caigo y voy tocando fondo
Я падаю и касаюсь дна
Envolviéndome en la nada
Окутывая себя пустотой
Porque dentro de mi alma nada quedará.
Потому что в моей душе ничего не останется
En un viaje sin retorno
В путешествии без возврата
Y en mis pensamientos; solo
И в моих мыслях только ты
Voy a dormir y abrir mis alas
Я засну и расправлю крылья
Y soñando un cielo azul sin una nube me despertaré
И, мечтая о голубом небе без единого облачка, проснусь
Soñando un cielo azul sin una nube te despertaré
Мечтая о голубом небе без единого облачка, разбужу тебя
La noche no quiere dormirse
Ночь не хочет засыпать
Parece no tener remedio
Кажется, нет никакого лекарства
La soledad que conmigo conversa
Одиночество, которое говорит со мной
Me dice es hora de que me convenza
Говорит мне, что пора убедить себя
Que el cielo ya no es tan perfecto
Что небо больше не такое прекрасное
La casa ya no es lo que supo ser
Дом уже не тот, что был раньше
Y yo ya no quiero sentir emociones
И я больше не хочу чувствовать эмоции
No se si al dolor sobreviviré
Не знаю, переживу ли я эту боль
En un viaje sin retorno
В путешествии без возврата
Caigo y voy tocando fondo
Я падаю и касаюсь дна
Envolviéndome en la nada
Окутывая себя пустотой
Porque dentro de mi alma nada quedará
Потому что в моей душе ничего не останется
En un viaje sin retorno
В путешествии без возврата
Y en mis pensamientos solo
И в моих мыслях только ты
Voy a dormir y abrir mis alas
Я засну и расправлю крылья
Y soñando un cielo azul sin una nube me despertaré
И, мечтая о голубом небе без единого облачка, проснусь
Soñando un cielo azul sin una nube te despertaré
Мечтая о голубом небе без единого облачка, разбужу тебя
Te despertaré, te despertaré
Разбужу тебя, разбужу тебя
En un viaje sin retorno
В путешествии без возврата
Y en mis pensamientos solo
И в моих мыслях только ты
Voy a dormir y abrir mis alas
Я засну и расправлю крылья
Y soñando un cielo azul sin una nube me despertaré
И, мечтая о голубом небе без единого облачка, проснусь
Soñando un cielo azul sin una nube me despertaré
Мечтая о голубом небе без единого облачка, проснусь
Soñando un cielo azul sin una nube; te despertaré
Мечтая о голубом небе без единого облачка, разбужу тебя
Te despertaré...
Разбужу тебя...





Writer(s): Jose Luis Pagan, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno, Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! Feel free to leave feedback.