Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Amore puro
Puro
amore
mio
Чистая
любовь
моя,
Sepolto
da
mille
valanghe
Погребенная
под
тысячей
лавин.
Ho
smarrito
la
felicità
Я
потеряла
счастье,
La
cerco
combattendo
Ищу
его,
сражаясь.
Fuggo
da
questa
città
perché
non
possa
guardarmi
Бегу
из
этого
города,
чтобы
он
не
мог
смотреть
на
меня,
Perché
non
possa
fotografare
la
condizione
del
mio
cuore
Чтобы
он
не
мог
запечатлеть
состояние
моего
сердца,
Che
ora
danza
lento
e
immobile
tra
gli
scogli
dei
ricordi
Которое
сейчас
медленно
и
неподвижно
танцует
среди
скал
воспоминаний,
Che
ora
è
qui
deriso
e
stanco
tra
il
ricordo
e
l'illusione
Которое
сейчас
здесь,
осмеянное
и
усталое,
между
воспоминанием
и
иллюзией
Di
ciò
che
era
puro
amore
Того,
что
было
чистой
любовью.
Questa
notte
è
nostra
Эта
ночь
наша.
Corri
forte,
angelo
mio
Беги
быстрее,
ангел
мой,
Come
fosse
l'ultimo
motivo
Как
будто
это
последняя
причина
Per
rimanere
vivo
e
se
sarà
amore
Оставаться
в
живых.
И
если
это
будет
любовь,
Trattalo
come
un
segreto
Храни
ее
как
тайну,
Come
il
più
prezioso
dono
Как
самый
драгоценный
дар,
Ricevuto
e
che
racconta
perché
vivi
Полученный,
и
который
объясняет,
почему
ты
живешь,
Perché
muori
Почему
ты
умираешь.
Non
sopporto
il
falso,
i
traditori
Не
выношу
фальши,
предателей,
E
quindi
me
ne
andrò
И
поэтому
я
уйду.
E
tu
per
chi
vivi?
А
ты
ради
кого
живешь?
Per
chi
muori?
Ради
кого
умираешь?
Anche
fosse
l'ultima
parola
Даже
если
это
последнее
слово,
Dilla
ora
e
forse
un
giorno
tornerà
Скажи
его
сейчас,
и,
возможно,
однажды
оно
вернется.
Puro
amore
mio
Чистая
любовь
моя,
Ti
ho
cresciuto
nei
miei
sogni
Я
взрастила
тебя
в
своих
мечтах
E
ti
ho
tatuato
sul
mio
cuore
И
вытатуировала
тебя
на
своем
сердце,
Dando
fede
anche
agli
sbagli
Веря
даже
ошибкам.
Lascio
solo
a
te
l'amore
mio
di
cavaliere
errante
Оставляю
лишь
тебе
мою
любовь
странствующего
рыцаря
E
cammino
allontanandomi
И
ухожу,
удаляясь
Da
noi
anche
se
è
grande
От
нас,
даже
если
велика
Il
dolore
che
mi
invade
Боль,
которая
меня
поглощает,
Ma
di
cui
non
temo
i
danni
Но
урона
которой
я
не
боюсь.
La
mia
anima
fu
consegnata
a
te
e
solo
a
te
Моя
душа
была
отдана
тебе
и
только
тебе,
E
rimane
tua
И
остается
твоей.
Questa
notte
è
nostra
Эта
ночь
наша.
Corri
forte,
angelo
mio
Беги
быстрее,
ангел
мой,
Come
fosse
l'ultimo
motivo
Как
будто
это
последняя
причина
Per
rimanere
vivo
e
se
sarà
amore
Оставаться
в
живых.
И
если
это
будет
любовь,
Trattalo
come
un
segreto
Храни
ее
как
тайну,
Come
il
più
prezioso
dono
Как
самый
драгоценный
дар,
Ricevuto
come
me
e
te
Полученный,
как
я
и
ты.
Puro
amore
mio
Чистая
любовь
моя,
Forse
hai
vinto
e
sto
morendo
Возможно,
ты
победил,
и
я
умираю,
Ma
sarà
in
nome
di
tutta
una
vita
Но
это
будет
во
имя
всей
жизни,
Spesa
ai
margini
di
un
sogno
Проведенной
на
краю
мечты,
Per
la
musica,
la
gente
che
curò
le
mie
ferite
Ради
музыки,
ради
людей,
которые
залечили
мои
раны.
E
quella
gente,
quella
musica
И
эти
люди,
эта
музыка
Mi
indicarono
il
futuro
Указали
мне
будущее,
E
fu
soltanto
amore
puro
И
это
была
только
чистая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.