Alessandra Amoroso - Ciao - 2015 Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Ciao - 2015 Version




Ciao - 2015 Version
Пока - Версия 2015
Ti ho detto delle cose
Я сказала тебе такие вещи,
Che non avrei voluto dire.
Которые не хотела бы говорить.
E a farti così male
И причиняя тебе боль,
Mi sono fatta male.
Себе я делала больно.
Ma ho spinto l'acceleratore
Но я надавила на педаль газа,
Il tempo di una sigaretta,
За одну сигарету время,
Mi si è bruciato tutto quanto
У меня все сгорело дотла,
è più facile incolparsi
Легче всего обвинять себя,
Che trovare una soluzione,
Чем найти решение,
La giusta mediazione.
Правильное решение.
Ciao, sono io, come stai?
Привет, это я, как ты?
E ti amo ancora
И я все еще люблю тебя,
E ti odio più che mai
И ненавижу больше, чем когда-либо
Sei ancora tu quello sempre bambino?
Ты все еще тот же самый маленький мальчик?
Non ti riconoscerei
Я бы не узнала тебя,
Eppure so che scoverei
И все же я знаю, что я бы узнала,
Il tuo profumo ad occhi chiusi tra mille saprei.
Твой запах с закрытыми глазами среди тысяч я бы узнала.
Ora ritorno come niente
Теперь я возвращаюсь как ни в чем не бывало,
E ti pretendo in un istante.
И требую тебя в одно мгновение.
Ti ho fatto una promessa
Я дала тебе обещание,
Che non riesco a mantenere.
Которое не могу сдержать.
Mi hai detto vacci piano
Ты сказал мне, чтобы я не спешила,
E invece già ti amo.
А я уже люблю тебя.
E sto correndo in controsenso
И я иду против течения,
Questione di punti di vista.
Это вопрос точки зрения.
La vita è una partita a poker
Жизнь - это игра в покер,
C'è chi punta ad ogni mano
Есть те, кто делает ставку на каждую раздачу,
E chi invece non crede più a niente
А есть те, кто больше ни во что не верит,
Diventa indifferente.
Становится безразличным.
Ciao, sono io, come stai?
Привет, это я, как ты?
E ti amo ancora
И я все еще люблю тебя,
E ti odio piu che mai
И ненавижу тебя больше, чем когда-либо
Sei ancora tu quello sempre bambino?
Ты все еще тот же самый маленький мальчик?
Non ti riconoscerei
Я бы не узнала тебя,
Eppure so che scoverei
И все же я знаю, что я бы узнала,
Il tuo profumo ad occhi chiusi tra mille saprei.
Твой запах с закрытыми глазами среди тысяч я бы узнала.
Forse ti può sembrare strano
Возможно, тебе это покажется странным,
Io che ritorno come niente
Что я возвращаюсь как ни в чем не бывало,
E ti pretendo in un istante.
И требую тебя в одно мгновение.
Ciao, sono io, come stai?
Привет, это я, как ты?
Come stai? Come stai?
Как ты? Как ты?
Se me ne sono andata
Когда я ушла,
Quando mi hai chiesto di restare
Когда ты просил меня остаться,
è stato per paura, perché mi viene da scappare.
Это было из-за страха, потому что я убегаю.
E' la mia insicurezza
Это моя неуверенность,
Che mi fa perdere ogni cosa
Из-за которой я теряю все
Ti giuro sei importante,
Клянусь, ты важен,
è un meccanismo di difesa.
Это механизм защиты.
Ti prego scusa
Пожалуйста, извини меня,
Amore ciao
Любовь, пока





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! Feel free to leave feedback.