Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Dalla tua parte
Dalla tua parte
На твоей стороне
Lo
so
che
eri
abituata
a
fidarti
solo
di
te
stessa
Я
знаю,
ты
привыкла
полагаться
только
на
себя
Non
esisteva
nessun′altra
regola
che
questa
И
в
этом
не
было
исключений
Ed
ogni
metro,
ogni
palmo
conquistato
è
stata
una
fatica
И
каждый
метр,
каждое
усилие
были
пройдены
ценой
большого
труда
E
le
discese
le
puoi
contare
sulle
dita
А
падений
можно
было
пересчитать
по
пальцам
Lo
so
che
eri
abituata
a
ballare
solo
sulle
punte
Я
знаю,
ты
привыкла
стоять
на
высоких
каблуках
Sopra
tutti
i
chiodi
della
vita
Превознесясь
над
всеми
неурядицами
жизни
A
guardarti
le
spalle
e
a
difenderti
da
tutti
Защищаться
со
всех
сторон
и
от
всех
Anche
da
chi
non
ti
aveva
mai
ferita
Даже
от
тех,
кто
никогда
не
причинял
тебе
вреда
Se
avrai
torto
o
ragione
per
me
Если
ты
будешь
права
или
нет,
для
меня
Non
sarà
importante
Это
не
будет
иметь
значения
Sappi
che
io
sarò
sempre
Знай,
что
я
всегда
буду
Dalla
tua
parte
На
твоей
стороне
E
senza
dubbi
ed
incertezze
Без
сомнений
и
колебаний
Inganni,
scuse
o
debolezze
io
Обман,
оправдания
или
слабости
In
ogni
giorno,
in
ogni
istante
Каждый
день,
каждый
миг
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Perché
la
vita
corre
in
fretta
e
non
c'è
tempo
di
aspettare
Потому
что
жизнь
бежит
быстро,
и
нет
времени
ждать
Che
sia
tu,
la
sola
terra
ferma
in
tutto
questo
mare
Что
ты
— единственная
сухая
земля
во
всем
этом
море
E
potrei
stare
qui
in
eterno
ferma,
standoti
a
guardare
И
я
могу
вечно
стоять
здесь,
наблюдая
за
тобой
Come
un
continente,
un
mondo
nuovo
da
esplorare
Как
за
континентом,
как
за
новым
миром,
который
предстоит
исследовать
Lo
so
che
eri
abituata
a
camminare
solo
sulle
punte
Я
знаю,
ты
привыкла
ходить
на
носочках
Per
non
fare
mai
troppo
rumore
Чтобы
не
шуметь
слишком
сильно
A
portarti
sulle
spalle
i
problemi
di
tutti
Брать
на
себя
проблемы
всех
Ma
comunque
vada
Но
как
бы
то
ни
было
Se
avrai
torto
o
ragione
per
me
Если
ты
будешь
права
или
нет,
для
меня
Non
sarà
importante
Это
не
будет
иметь
значения
Sappi
che
io
sarò
sempre
Знай,
что
я
всегда
буду
Dalla
tua
parte
На
твоей
стороне
E
senza
dubbi
ed
incertezze
Без
сомнений
и
колебаний
Inganni,
scuse
o
debolezze
io
Обман,
оправдания
или
слабости
In
ogni
giorno,
in
ogni
istante
Каждый
день,
каждый
миг
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Quante
volte
sei
fuggita
con
la
mente
Сколько
раз
ты
убегала
в
своих
мыслях
Quante
volte
hai
già
pagato
le
tue
scelte
Сколько
раз
ты
уже
расплачивалась
за
свой
выбор
Quante
colpe
ti
sei
prese
senza
averle
Сколько
раз
ты
брала
на
себя
вину,
хотя
была
невиновна
Quante
volte
mi
hai
risposto,
non
è
niente
Сколько
раз
ты
отвечала
мне:
«Все
нормально»
Quante
volte
io
lo
so
che
mi
sorriderai
Сколько
раз
я
знал,
что
ты
улыбнешься
мне
A
tutto
quello
che
hai
passato
non
pensarci
mai
Обо
всем,
через
что
ты
прошла,
никогда
не
думай
об
этом
Che
non
cambia
niente,
che
non
conta
niente,
ma
Потому
что
это
ничего
не
меняет,
это
ничего
не
значит,
но
Se
avrai
torto
o
ragione
per
me
Если
ты
будешь
права
или
нет,
для
меня
Non
sarà
importante
Это
не
будет
иметь
значения
Sappi
che
io
sarò
sempre
Знай,
что
я
всегда
буду
Dalla
tua
parte
На
твоей
стороне
E
senza
dubbi
ed
incertezze
Без
сомнений
и
колебаний
Inganni,
scuse
o
debolezze
io
Обман,
оправдания
или
слабости
In
ogni
giorno,
in
ogni
istante
Каждый
день,
каждый
миг
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Io
sarò
dalla
tua
parte,
oh
oh
oh
Я
буду
на
твоей
стороне,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.