Alessandra Amoroso - Forse domani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Forse domani




Forse domani
Может быть, завтра
E la meraviglia dov′è?
А где же удивление?
Gli occhi di sorpresa dov'è?
Где же глаза, полные восторга?
Quella propensione allo stupore che di solito c′è
Та склонность к изумлению, что обычно есть
E mangiamo a letto dov'è?
А завтрак в постель - где?
E chi è già perfetto com'è?
И кто уже настолько идеален?
E quel girotondo di parole
А тот хоровод слов,
Che sai usare solo te
Которые умеешь говорить только ты
Comunque sia sono qui
Как бы то ни было, я здесь,
A complicare anche le favole, le regole e i patti
Чтобы усложнить даже сказки, правила и договоренности,
Completamente in balia
Полностью во власти
Forse domani
Может быть, завтра
Cadremo in piedi come dici tu
Мы упадем на ноги, как ты говоришь
E allora so che davvero ci speravi
И тогда я пойму, что ты действительно на это надеялась
Senza i rimpianti da non rimpiangere più
Без сожалений, о которых больше не нужно сожалеть.
E forse domani
А может быть, завтра
Rinizieremo senza coordinate
Мы начнем снова без координат
Sopra una stella a volare senza mani
Лететь на звезде без рук
E non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
И не будем иметь недостатков, незнакомцев и несовершенных
Tu sei tutto quell′amore che mi manca
Ты - вся та любовь, которой мне не хватает
Tu sei tutto quell′amore che mi manca
Ты - вся та любовь, которой мне не хватает
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Ты - вся моя любовь, которой мне не хватает
E mi prendi in giro dov′è?
А где ты меня высмеиваешь?
E ridiamo insieme, ma io di te
И мы смеемся вместе, но я над тобой
E quell'ingrediente misterioso che
И тот таинственный ингредиент, который
Non da abitudine
Не по привычке
Comunque sia sono qui
Как бы то ни было, я здесь,
Mi immedesimo nelle storie di vita degli altri
Я вживаюсь в истории жизни других
E non distinguo la mia
И не различаю своей
Forse domani
Может быть, завтра
Cadremo in piedi come dici tu
Мы упадем на ноги, как ты говоришь
E allora so che davvero ci speravi
И тогда я пойму, что ты действительно на это надеялась
Senza i rimpianti da non rimpiangere più
Без сожалений, о которых больше не нужно сожалеть.
E forse domani
А может быть, завтра
Rinizieremo senza coordinate
Мы начнем снова без координат
Sopra una stella a volare senza mani
Лететь на звезде без рук
E non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
И не будем иметь недостатков, незнакомцев и несовершенных
Tu sei tutto quell′amore che mi manca
Ты - вся та любовь, которой мне не хватает
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Ты - вся та любовь, которой мне не хватает
Tu sei tutto quell′amore che mi manca
Ты - вся та любовь, которой мне не хватает
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Ты - вся та любовь, которой мне не хватает
E forse domani
А может быть, завтра
Rinizieremo senza coordinate
Мы начнем снова без координат
Sopra una stella a volare senza mani
Лететь на звезде без рук
E non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
И не будем иметь недостатков, незнакомцев и несовершенных
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Ты - вся та любовь, которой мне не хватает
Tu sei tutto quell′amore che mi manca
Ты - вся та любовь, которой мне не хватает
Tu sei tutto quell′amore che mi manca
Ты - вся та любовь, которой мне не хватает





Writer(s): Daniele Coro, Federica Fratoni


Attention! Feel free to leave feedback.