Alessandra Amoroso - La vita in un anno (Live Sardegna) - translation of the lyrics into German




La vita in un anno (Live Sardegna)
Das Leben in einem Jahr (Live Sardinien)
Non raccontarmi di com'eri
Erzähl mir nicht, wie du warst
Dimmi chi diventerai
Sag mir, wer du sein wirst
Non dirmi quante volte hai amato fin ad ora Non raccontarmi dove vivi
Sag nicht, wie oft du bis jetzt geliebt hast, erzähl mir nicht, wo du lebst
Dimmi quando parti
Sag mir, wann du gehst
Non darmi i sogni, dimmi dove mi porti
Gib mir nicht die Träume, sag mir, wohin du mich führst
Sorride passando la vita in un anno
Sie lächelt, als sie das Leben in einem Jahr durchlebt
Dichiaro ufficialmente terminati i giorni
Ich erkläre offiziell die Tage für beendet
Dei passi falsi e i capodanni a celebrare solamente i danni
Der falschen Schritte und Silvester, die nur die Schäden feiern
La vita aspetta solo me
Das Leben wartet nur auf mich
La vita aspetta solo te
Das Leben wartet nur auf dich
Tradirla adesso è una follia
Es jetzt zu verraten, ist Wahnsinn
Diventerà la cura amarti senza paura
Es wird die Heilung sein, dich ohne Angst zu lieben
Non raccontarmi l'incompiuto, dammi i tuoi progetti
Erzähl mir nicht vom Unerfüllten, gib mir deine Pläne
Non dirmi quante volte hai visto la
Sag nicht, wie oft du den
Deriva Non raccontarmi i passi indietro
Abgrund gesehen hast Erzähl mir nicht von Schritten zurück
Portami in viaggio e non restituiremo niente al tempo perso
Nimm mich mit auf Reisen, und wir geben nichts an verlorene Zeit zurück
E bruciò amando la vita in un anno
Und sie brannte, als sie das Leben in einem Jahr liebte
Dichiaro ufficialmente terminati i giorni
Ich erkläre offiziell die Tage für beendet
Dei passi falsi e i capodanni a celebrare solamente i danni
Der falschen Schritte und Silvester, die nur die Schäden feiern
La vita aspetta solo me
Das Leben wartet nur auf mich
La vita aspetta solo te
Das Leben wartet nur auf dich
Tradirla adesso è una follia
Es jetzt zu verraten, ist Wahnsinn
Diventerà la cura amarti senza paura
Es wird die Heilung sein, dich ohne Angst zu lieben
La vita mi ha donato te e quindi la
Das Leben schenkte mir dich, und deshalb werde ich es
Celebrerò E a questo dolore che consuma
feiern Und diesem Schmerz, der zehrt
Sarai tu la cura, tu la cura
Wirst du die Heilung sein, du die Heilung
Dichiaro ufficialmente terminati i giorni
Ich erkläre offiziell die Tage für beendet
Dei passi falsi e i capodanni a celebrare solamente i danni Eeeh
Der falschen Schritte und Silvester, die nur die Schäden feiern Eeeh
La vita aspetta solo me
Das Leben wartet nur auf mich
La vita aspetta solo te
Das Leben wartet nur auf dich
Tradirla adesso è una follia
Es jetzt zu verraten, ist Wahnsinn
Diventerà la cura amarti
Es wird die Heilung sein, dich zu lieben
L'amore si nasconde qui
Die Liebe versteckt sich hier
Dietro occasioni che rincorsi
Hinter Chancen, die ich verfolgte
O baci che non ho concesso e trovai il senso
Oder Küssen, die ich nicht gab, und ich fand den Sinn
Amandoti
Dich zu lieben





Writer(s): Tiziano Ferro. M. Tenisci


Attention! Feel free to leave feedback.