Lyrics and translation Alessandra Amoroso - La vita in un anno
La vita in un anno
Жизнь за один год
Non
raccontarmi
di
com'eri,
dimmi
chi
diventerai
Не
говори
мне,
какой
ты
раньше
был,
скажи,
кем
ты
станешь
Non
dirmi
quante
volte
hai
amato
fino
ad
ora
Не
говори
мне,
сколько
раз
ты
любил
до
сих
пор
Non
raccontarmi
dove
vivi,
dimmi
quando
parti
Не
говори
мне,
где
ты
живешь,
скажи
мне,
когда
ты
уедешь
Non
darmi
i
sogni,
dimmi
dove
mi
porti
Не
дари
мне
мечты,
скажи
мне,
куда
ты
меня
уведешь
Sorride,
passando,
la
vita
in
un
anno
Улыбнись,
на
бегу,
жизнь
за
один
год
Dichiaro
ufficialmente
terminati
i
giorni
Я
официально
объявляю,
что
закончены
дни
Dei
passi
falsi
e
i
capodanni
a
celebrare
solamente
i
danni
Неверных
шагов
и
Новых
годов,
чтобы
отпраздновать
лишь
потери
La
vita
aspetta
solo
me
Жизнь
ждет
только
меня
La
vita
aspetta
solo
te
Жизнь
ждет
только
тебя
Tradirla
adesso
è
una
follia
Предать
ее
сейчас
- безумие
Diventerà
la
cura,
amarti
senza
paura
Она
станет
лекарством,
любить
тебя
без
страха
Non
raccontarmi
l'incompiuto,
dammi
i
tuoi
progetti
Не
говори
мне
о
том,
что
не
сделано,
дай
мне
твои
планы
Non
dirmi
quante
volte
hai
visto
la
deriva
Не
говори
мне,
сколько
раз
ты
плыл
по
течению
Non
raccontarmi
i
passi
indietro,
portami
in
viaggio
Не
говори
мне
о
шагах
назад,
возьми
меня
в
путешествие
E
non
restituiremo
niente
al
tempo
perso
И
мы
не
вернем
ничего
потраченному
времени
E
bruciò
amando,
la
vita
in
un
anno
И
горит,
любя,
жизнь
за
один
год
Dichiaro
ufficialmente
terminati
i
giorni
Я
официально
объявляю,
что
закончены
дни
Dei
passi
falsi
e
i
capodanni
a
celebrare
solamente
i
danni
Неверных
шагов
и
Новых
годов,
чтобы
отпраздновать
лишь
потери
La
vita
aspetta
solo
me
Жизнь
ждет
только
меня
La
vita
aspetta
solo
te
Жизнь
ждет
только
тебя
Tradirla
adesso
è
una
follia
Предать
ее
сейчас
- безумие
Diventerà
la
cura,
amarti
senza
paura
Она
станет
лекарством,
любить
тебя
без
страха
La
vita
mi
ha
donato
te
e
quindi
la
celebrerò
Жизнь
подарила
мне
тебя,
и
поэтому
я
ее
отпраздную
E
a
questo
dolore
che
consuma
И
для
этой
боли,
которая
сжигает
Sarai
tu
la
cura,
tu
la
cura
Ты
будешь
лекарством,
ты
лекарство
Dichiaro
ufficialmente
terminati
i
giorni
Я
официально
объявляю,
что
закончены
дни
Dei
passi
falsi
e
i
capodanni
a
celebrare
solamente
i
danni
Неверных
шагов
и
Новых
годов,
чтобы
отпраздновать
лишь
потери
La
vita
aspetta
solo
me
Жизнь
ждет
только
меня
La
vita
aspetta
solo
te
Жизнь
ждет
только
тебя
Tradirla
adesso
è
una
follia
Предать
ее
сейчас
- безумие
Diventerà
la
cura,
amarti
Она
станет
лекарством,
любить
тебя
L'amore
si
nasconde
qui
Любовь
скрывается
здесь
Dietro
occasioni
che
rincorsi
За
возможностями,
за
которыми
я
гналась
O
baci
che
non
ho
concesso
e
trovai
il
senso
Или
за
поцелуями,
которые
я
не
дала
и
нашла
смысл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro. M. Tenisci
Attention! Feel free to leave feedback.