Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente (Mientes)
Nichts (Mientes)
Tu,
hai
dato
più
sole
alla
mia
vita
Du,
du
hast
meinem
Leben
mehr
Sonne
gegeben
Tu,
l'hai
spento
lasciando
una
ferita
Du,
du
hast
sie
ausgelöscht
und
eine
Wunde
hinterlassen
Tu,
tu
eri
indispensabile
per
me
Du,
du
warst
unentbehrlich
für
mich
Se
con
gli
occhi
chiusi
io
ho
seguito
te
Wenn
ich
dir
mit
geschlossenen
Augen
gefolgt
bin
Cercando
nel
dolore
un'altra
me
Im
Schmerz
ein
anderes
Ich
suchend
Volevo
darti
un
senso
che
non
hai
Ich
wollte
dir
einen
Sinn
geben,
den
du
nicht
hast
Cosa
vuoi?
Tu
non
sei
più
Was
willst
du?
Du
bist
nicht
mehr
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente
Nichts!
Ich
will
von
dir
jetzt
nichts
mehr
Il
tuo
amore
uccide
e
poi
si
pente
Deine
Liebe
tötet
und
bereut
es
dann
Ma
perdono
non
cercare
qui
Aber
suche
hier
nicht
nach
Vergebung
Niente!
Anche
se
ritorni
nella
mente
Nichts!
Auch
wenn
du
in
meine
Gedanken
zurückkehrst
Nel
mio
cuore
non
rimane
niente
In
meinem
Herzen
bleibt
nichts
zurück
Mi
riprendo
il
tempo
insieme
a
te
Ich
nehme
mir
die
Zeit
mit
dir
zurück
Che
appartiene
solo
a
me
Die
nur
mir
gehört
Sai,
adesso
che
ho
capito
come
sei
Weißt
du,
jetzt,
da
ich
verstanden
habe,
wie
du
bist
Non
è
rimasto
niente
tra
di
noi
Ist
nichts
mehr
zwischen
uns
geblieben
E
il
tempo
ha
fatto
il
resto
fino
a
qui
Und
die
Zeit
hat
den
Rest
bis
hierher
erledigt
Mai,
insieme
noi
non
torneremo
mai
Niemals,
wir
werden
niemals
wieder
zusammenkommen
Perché
tu
prendi
tutto
e
niente
dai
Weil
du
alles
nimmst
und
nichts
gibst
Non
eri
la
persona
che
ora
sei
Du
warst
nicht
die
Person,
die
du
jetzt
bist
Cosa
vuoi?
Tu
non
puoi
più
Was
willst
du?
Du
kannst
nicht
mehr
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente
Nichts!
Ich
will
von
dir
jetzt
nichts
mehr
Il
tuo
amore
uccide
e
poi
si
pente
Deine
Liebe
tötet
und
bereut
es
dann
Ma
perdono
non
cercare
qui
Aber
suche
hier
nicht
nach
Vergebung
Niente!
Anche
se
ritorni
nella
mente
Nichts!
Auch
wenn
du
in
meine
Gedanken
zurückkehrst
Nel
mio
cuore
non
rimane
niente
In
meinem
Herzen
bleibt
nichts
zurück
Mi
riprendo
il
tempo
insieme
a
te
Ich
nehme
mir
die
Zeit
mit
dir
zurück
Appartiene
solo
a
me
Sie
gehört
nur
mir
Appartiene
solo
a
me
Sie
gehört
nur
mir
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente
Nichts!
Ich
will
von
dir
jetzt
nichts
mehr
La
mia
vita
è
un
sogno
e
non
si
arrende
Mein
Leben
ist
ein
Traum
und
gibt
nicht
auf
C'è
una
strada
che
non
porta
qui
Es
gibt
einen
Weg,
der
nicht
hierher
führt
Prendila
e
vai
via
così
Nimm
ihn
und
geh
einfach
weg
Prendila
e
vai
via
così
Nimm
ihn
und
geh
einfach
weg
Prendila
e
vai
via
così
Nimm
ihn
und
geh
einfach
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Rinaldi, Ana Monica Velez Solano, Mario Domm
Attention! Feel free to leave feedback.