Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Niente (Mientes)
Niente (Mientes)
Ничего (Минтес)
Tu,
hai
dato
più
sole
alla
mia
vita
Ты
дал
моей
жизни
больше
света
Tu,
l'hai
spento
lasciando
una
ferita
Ты
его
погасил,
оставив
рану
Tu,
tu
eri
indispensabile
per
me
Ты
был
незаменимым
для
меня
Se
con
gli
occhi
chiusi
io
ho
seguito
te
С
закрытыми
глазами
я
следовал
за
тобой
Cercando
nel
dolore
un'altra
me
Ища
в
боли
другое
Я
Volevo
darti
un
senso
che
non
hai
Я
хотел
бы
дать
тебе
смысл,
которого
у
тебя
нет
Cosa
vuoi?
Tu
non
sei
più
Что
ты
хочешь?
Твоё
Я
исчезло
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente
Ничего!
больше
я
не
хочу
ничего
от
тебя
Il
tuo
amore
uccide
e
poi
si
pente
Твоя
любовь
убивает,
а
потом
раскаивается
Ma
perdono
non
cercare
qui
Но
прощения
здесь
не
ищи
Niente!
Anche
se
ritorni
nella
mente
Ничего!
Даже
если
ты
вернешься
в
сознание
Nel
mio
cuore
non
rimane
niente
В
моем
сердце
ничего
не
осталось
Mi
riprendo
il
tempo
insieme
a
te
Забираю
свое
время,
проведенное
с
тобой
Che
appartiene
solo
a
me
Оно
принадлежит
только
мне
Sai,
adesso
che
ho
capito
come
sei
Знаешь,
теперь
я
понял,
какой
ты
Non
è
rimasto
niente
tra
di
noi
Между
нами
ничего
не
осталось
E
il
tempo
ha
fatto
il
resto
fino
a
qui
И
время
сделало
свое
дело
Mai,
insieme
noi
non
torneremo
mai
Никогда,
вместе
мы
никогда
не
вернемся
Perché
tu
prendi
tutto
e
niente
dai
Потому
что
ты
все
берешь
и
ничего
не
даешь
Non
eri
la
persona
che
ora
sei
Ты
уже
не
тот
человек,
что
сейчас
Cosa
vuoi?
Tu
non
puoi
più
Что
ты
хочешь?
ты
больше
не
можешь
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente
Ничего!
больше
я
не
хочу
ничего
от
тебя
Il
tuo
amore
uccide
e
poi
si
pente
Твоя
любовь
убивает,
а
потом
раскаивается
Ma
perdono
non
cercare
qui
Но
прощения
здесь
не
ищи
Niente!
Anche
se
ritorni
nella
mente
Ничего!
Даже
если
ты
вернешься
в
сознание
Nel
mio
cuore
non
rimane
niente
В
моем
сердце
ничего
не
осталось
Mi
riprendo
il
tempo
insieme
a
te
Забираю
свое
время,
проведенное
с
тобой
Appartiene
solo
a
me
Оно
принадлежит
только
мне
Appartiene
solo
a
me
Оно
принадлежит
только
мне
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente
Ничего!
больше
я
не
хочу
ничего
от
тебя
La
mia
vita
è
un
sogno
e
non
si
arrende
Моя
жизнь
- это
мечта,
и
она
не
сдается
C'è
una
strada
che
non
porta
qui
Есть
дорога,
которая
не
ведет
сюда
Prendila
e
vai
via
così
Иди
по
ней
и
уйди
так
Prendila
e
vai
via
così
Иди
по
ней
и
уйди
так
Prendila
e
vai
via
così
Иди
по
ней
и
уйди
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Rinaldi, Ana Monica Velez Solano, Mario Domm
Attention! Feel free to leave feedback.