Alessandra Amoroso - Piuma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Piuma




Piuma
Перышко
L'anima sta sotto i piedi
Моя душа под ногами
Però ci ho camminato tanto
Но я так много ходил по ней
Adesso è meglio se ti siedi
Теперь тебе лучше сесть
Parliamo un po' così non scappo
Давай поговорим, чтобы я не сбежал
Quante inutili parole
Пустые слова
Sembrano torri d'avorio
Они как башни из слоновой кости
Cerco nelle mie paure
Я ищу в своих страхах
Non ho mai detto che t'odio
Я никогда не говорил, что ненавижу тебя
Ma la nostra storia è bruciata
Но наша история сгорела
Io e te sempre fuori casa
Мы с тобой всегда вне дома
Ti dirò addio a metà strada
Я скажу тебе "прощай" на полпути
Senza guardarsi più indietro
Больше не оборачиваясь
Uno dei due se ne va
Один из нас уходит
E adesso guardami, guardami
А теперь посмотри на меня
Quanto siamo stupidi, stupidi
Какие мы глупые
Siamo meglio di così, scusami
Мы лучше, чем это
Se ora ti dimentico
Прости, если я тебя забуду
Riconosco il tuo viso ancora
Я все еще узнаю твое лицо
Ma mi chiederò sempre
Но я всегда буду спрашивать себя
Perché un'onda conosce la riva
Почему волна знает берег
Come tu la mia pelle
Как ты мою кожу
E forse però non si impara mai
Но, наверное, никогда не научусь
Ad essere felici no mai, no mai
Быть счастливым, никогда
"Fammi un sorriso", dicevo io
"Улыбнись мне", - говорила я
Ti ho amato sì, ma ormai, ormai
Я тебя любила, но теперь, теперь
Sul tuo nome ho tatuato una piuma
На твоем имени я вытатуировала перо
Adesso sul tuo nome ho tatuato una piuma
Сейчас на твоем имени я вытатуировала перо
Un po' come facevi tu
Так же, как делал ты
Lascio i vestiti sul letto
Я оставлю одежду на кровати
Che ormai non lo sistemo più
Ведь я больше не застилаю ее
Sai, lo preferisco sfatto
Знаешь, я предпочитаю ее растрепанной
E la nostra storia è cambiata
И наша история изменилась
Io e te con un'altra vita
Мы с тобой в другой жизни
Ognuno per la sua strada
Каждый своей дорогой
Dirsi con una risata
Мы смеемся и говорим друг другу
Che il bene non finirà
Что добро не закончится
E adesso guardami, guardami
А теперь посмотри на меня
Quanto siamo stupidi, stupidi
Какие мы глупые
Siamo meglio di così, scusami
Мы лучше, чем это
Se ora ti dimentico
Прости, если я тебя забуду
Riconosco il tuo viso ancora
Я все еще узнаю твое лицо
Ma mi chiederò sempre
Но я всегда буду спрашивать себя
Perché un'onda conosce la riva
Почему волна знает берег
Come tu la mia pelle
Как ты мою кожу
E forse però non si impara mai
Но, наверное, никогда не научусь
Ad essere felici no mai, no mai
Быть счастливым, никогда
"Fammi un sorriso", dicevo io
"Улыбнись мне", - говорила я
Ti ho amato sì, ma ormai, ma ormai
Я тебя любила, но теперь, теперь
Sul tuo nome ho tatuato una piuma
На твоем имени я вытатуировала перо
Adesso sul tuo nome ho tatuato una piuma
Сейчас на твоем имени я вытатуировала перо
Non c'è niente da capire
Нечего понимать
Provo a sfilare le spine
Я пытаюсь вытащить колючки
In aria come bollicine, sospesa
Как пузырьки в воздухе, взвешенная
Sono così a fuoco adesso
Сейчас я сосредоточена
E quello che non ho detto
И то, что я не сказала
In fondo non è andato perso
В конце концов не пропало
E ora ti dimentico
И теперь я тебя забуду
Riconosco il tuo viso ancora
Я все еще узнаю твое лицо
Ma mi chiederò sempre
Но я всегда буду спрашивать себя
Perché un'onda conosce la riva
Почему волна знает берег
Come tu la mia pelle
Как ты мою кожу
E forse però non si impara mai
Но, наверное, никогда не научусь
Ad essere felici no mai, no mai
Быть счастливым, никогда
"Fammi un sorriso", dicevo io
"Улыбнись мне", - говорила я
Ti ho amato sì, ma ormai, ormai
Я тебя любила, но теперь, теперь
Sul tuo nome ho tatuato una piuma (Ora non sono io)
На твоем имени я вытатуировала перо (Теперь это не я)
Adesso sul tuo nome ho tatuato una piuma (Ora sono io)
Сейчас на твоем имени я вытатуировала перо (Теперь это я)
Adesso sul tuo nome ho tatuato una piuma (Ma ti chiederò sempre)
Сейчас на твоем имени я вытатуировала перо (Но я всегда буду спрашивать себя)
Adesso sul tuo nome ho tatuato una piuma (Ma mi chiederò sempre)
Сейчас на твоем имени я вытатуировала перо (Но я всегда буду спрашивать себя)
Sul tuo nome ho tatuato una piuma
На твоем имени я вытатуировала перо
Adesso sul tuo nome ho tatuato una piuma
Сейчас на твоем имени я вытатуировала перо





Writer(s): Davide Petrella, Alessandra Amoroso, Francesco Catitti


Attention! Feel free to leave feedback.