Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Piuma
L'anima
sta
sotto
i
piedi
Моя
душа
под
ногами
Però
ci
ho
camminato
tanto
Но
я
так
много
ходил
по
ней
Adesso
è
meglio
se
ti
siedi
Теперь
тебе
лучше
сесть
Parliamo
un
po'
così
non
scappo
Давай
поговорим,
чтобы
я
не
сбежал
Quante
inutili
parole
Пустые
слова
Sembrano
torri
d'avorio
Они
как
башни
из
слоновой
кости
Cerco
nelle
mie
paure
Я
ищу
в
своих
страхах
Non
ho
mai
detto
che
t'odio
Я
никогда
не
говорил,
что
ненавижу
тебя
Ma
la
nostra
storia
è
bruciata
Но
наша
история
сгорела
Io
e
te
sempre
fuori
casa
Мы
с
тобой
всегда
вне
дома
Ti
dirò
addio
a
metà
strada
Я
скажу
тебе
"прощай"
на
полпути
Senza
guardarsi
più
indietro
Больше
не
оборачиваясь
Uno
dei
due
se
ne
va
Один
из
нас
уходит
E
adesso
guardami,
guardami
А
теперь
посмотри
на
меня
Quanto
siamo
stupidi,
stupidi
Какие
мы
глупые
Siamo
meglio
di
così,
scusami
Мы
лучше,
чем
это
Se
ora
ti
dimentico
Прости,
если
я
тебя
забуду
Riconosco
il
tuo
viso
ancora
Я
все
еще
узнаю
твое
лицо
Ma
mi
chiederò
sempre
Но
я
всегда
буду
спрашивать
себя
Perché
un'onda
conosce
la
riva
Почему
волна
знает
берег
Come
tu
la
mia
pelle
Как
ты
мою
кожу
E
forse
però
non
si
impara
mai
Но,
наверное,
никогда
не
научусь
Ad
essere
felici
no
mai,
no
mai
Быть
счастливым,
никогда
"Fammi
un
sorriso",
dicevo
io
"Улыбнись
мне",
- говорила
я
Ti
ho
amato
sì,
ma
ormai,
ormai
Я
тебя
любила,
но
теперь,
теперь
Sul
tuo
nome
ho
tatuato
una
piuma
На
твоем
имени
я
вытатуировала
перо
Adesso
sul
tuo
nome
ho
tatuato
una
piuma
Сейчас
на
твоем
имени
я
вытатуировала
перо
Un
po'
come
facevi
tu
Так
же,
как
делал
ты
Lascio
i
vestiti
sul
letto
Я
оставлю
одежду
на
кровати
Che
ormai
non
lo
sistemo
più
Ведь
я
больше
не
застилаю
ее
Sai,
lo
preferisco
sfatto
Знаешь,
я
предпочитаю
ее
растрепанной
E
la
nostra
storia
è
cambiata
И
наша
история
изменилась
Io
e
te
con
un'altra
vita
Мы
с
тобой
в
другой
жизни
Ognuno
per
la
sua
strada
Каждый
своей
дорогой
Dirsi
con
una
risata
Мы
смеемся
и
говорим
друг
другу
Che
il
bene
non
finirà
Что
добро
не
закончится
E
adesso
guardami,
guardami
А
теперь
посмотри
на
меня
Quanto
siamo
stupidi,
stupidi
Какие
мы
глупые
Siamo
meglio
di
così,
scusami
Мы
лучше,
чем
это
Se
ora
ti
dimentico
Прости,
если
я
тебя
забуду
Riconosco
il
tuo
viso
ancora
Я
все
еще
узнаю
твое
лицо
Ma
mi
chiederò
sempre
Но
я
всегда
буду
спрашивать
себя
Perché
un'onda
conosce
la
riva
Почему
волна
знает
берег
Come
tu
la
mia
pelle
Как
ты
мою
кожу
E
forse
però
non
si
impara
mai
Но,
наверное,
никогда
не
научусь
Ad
essere
felici
no
mai,
no
mai
Быть
счастливым,
никогда
"Fammi
un
sorriso",
dicevo
io
"Улыбнись
мне",
- говорила
я
Ti
ho
amato
sì,
ma
ormai,
ma
ormai
Я
тебя
любила,
но
теперь,
теперь
Sul
tuo
nome
ho
tatuato
una
piuma
На
твоем
имени
я
вытатуировала
перо
Adesso
sul
tuo
nome
ho
tatuato
una
piuma
Сейчас
на
твоем
имени
я
вытатуировала
перо
Non
c'è
niente
da
capire
Нечего
понимать
Provo
a
sfilare
le
spine
Я
пытаюсь
вытащить
колючки
In
aria
come
bollicine,
sospesa
Как
пузырьки
в
воздухе,
взвешенная
Sono
così
a
fuoco
adesso
Сейчас
я
сосредоточена
E
quello
che
non
ho
detto
И
то,
что
я
не
сказала
In
fondo
non
è
andato
perso
В
конце
концов
не
пропало
E
ora
ti
dimentico
И
теперь
я
тебя
забуду
Riconosco
il
tuo
viso
ancora
Я
все
еще
узнаю
твое
лицо
Ma
mi
chiederò
sempre
Но
я
всегда
буду
спрашивать
себя
Perché
un'onda
conosce
la
riva
Почему
волна
знает
берег
Come
tu
la
mia
pelle
Как
ты
мою
кожу
E
forse
però
non
si
impara
mai
Но,
наверное,
никогда
не
научусь
Ad
essere
felici
no
mai,
no
mai
Быть
счастливым,
никогда
"Fammi
un
sorriso",
dicevo
io
"Улыбнись
мне",
- говорила
я
Ti
ho
amato
sì,
ma
ormai,
ormai
Я
тебя
любила,
но
теперь,
теперь
Sul
tuo
nome
ho
tatuato
una
piuma
(Ora
non
sono
io)
На
твоем
имени
я
вытатуировала
перо
(Теперь
это
не
я)
Adesso
sul
tuo
nome
ho
tatuato
una
piuma
(Ora
sono
io)
Сейчас
на
твоем
имени
я
вытатуировала
перо
(Теперь
это
я)
Adesso
sul
tuo
nome
ho
tatuato
una
piuma
(Ma
ti
chiederò
sempre)
Сейчас
на
твоем
имени
я
вытатуировала
перо
(Но
я
всегда
буду
спрашивать
себя)
Adesso
sul
tuo
nome
ho
tatuato
una
piuma
(Ma
mi
chiederò
sempre)
Сейчас
на
твоем
имени
я
вытатуировала
перо
(Но
я
всегда
буду
спрашивать
себя)
Sul
tuo
nome
ho
tatuato
una
piuma
На
твоем
имени
я
вытатуировала
перо
Adesso
sul
tuo
nome
ho
tatuato
una
piuma
Сейчас
на
твоем
имени
я
вытатуировала
перо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Petrella, Alessandra Amoroso, Francesco Catitti
Attention! Feel free to leave feedback.