Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Punto Di Domanda - live
Punto Di Domanda - live
Вопросительный знак - в прямом эфире
Un
silenzio
cosi
denso
Такое
густое
молчание
Non
era
previsto
Его
никто
не
ждал
Strade,
muri
vetri
e
ora
ci
dividono
Дороги,
стены,
стекла,
теперь
они
нас
разделяют
Ed
io
se
fossi
almeno
certa
И
если
бы
я
хоть
была
уверена
Di
quello
che
sento
В
том,
что
я
чувствую
Troverò
il
motivo
ovvio
Я
нашла
бы
очевидную
причину
Per
raggiungerti
Чтобы
быть
рядом
Ma
non
so
più
che
cosa
scegliere
Но
я
не
знаю,
что
выбрать
Cambio
il
colore
oppure
muore
Сменить
цвет
или
позволить
ему
умереть
Questo
bisogno
che
ancora
mi
porta
a
te
Той
потребности,
которая
не
угасает
и
все
еще
тянет
меня
к
тебе
Cercarsi
ha
un
senso,
ma
è
giusto
adesso?
Искать
друг
друга
имеет
смысл,
но
будет
ли
это
правильно
сейчас?
Adesso
una
risposta
non
c'è
Сейчас
нет
ответа
La
distanza
è
un
fuoco
lento
Расстояние
- это
медленный
огонь
Che
non
scalda
adesso
Который
сейчас
не
согревает
Ma
scioglie
lentamente
i
nodi
dei
segreti
tuoi
Но
он
медленно
развязывает
узлы
твоих
секретов
Se
fossi
solo
un
po
più
certo
Если
бы
я
была
хоть
немного
увереннее
Se
stare
o
lasciare
Остаться
или
уйти
Troverei
un
motivo
ovvio
per
decidere
Я
нашла
бы
очевидную
причину,
чтобы
принять
решение
Ma
non
so
più
che
cosa
credere
Но
я
не
знаю,
во
что
больше
верить
Cambia
il
colore
oppure
muore
Сменить
цвет
или
позволить
ему
умереть
Questo
bisogno
che
ancora
mi
porta
a
te
Той
потребности,
которая
не
угасает
и
все
еще
тянет
меня
к
тебе
Cercarsi
ha
un
senso,
ma
è
giusto
adesso?
Искать
друг
друга
имеет
смысл,
но
будет
ли
это
правильно
сейчас?
Adesso
una
risposta
non
c'è
Сейчас
нет
ответа
Si
spengono
già
Они
гаснут
Le
ultime
luci
di
questa
città
Последние
огни
этого
города
Ed
alba
sarà
se
ogni
dubbio
cadrà
И
наступит
рассвет,
если
все
сомнения
развеются
Non
c'è
tenerezza
o
rancore
che
porti
a
te
Нет
ни
нежности,
ни
обиды,
которая
бы
привела
меня
к
тебе
Cercarsi
ha
un
senso,
Ma
è
giusto
adesso?
Искать
друг
друга
имеет
смысл,
но
будет
ли
это
правильно
сейчас?
Adesso
una
risposta
non
c'è
Сейчас
нет
ответа
Un
silenzio
così
denso
Такое
густое
молчание
Non
era
previsto
Его
никто
не
ждал
Ma
nonostante
le
incertezze
io
ti
penso
Но
несмотря
на
всю
неопределенность
я
думаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Galbiati, Dario Faini
Attention! Feel free to leave feedback.