Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romantica Ossessione
Romantische Besessenheit
Mi
guardi
con
quegli
occhi
tuoi
distratti
Du
schaust
mich
an
mit
deinen
zerstreuten
Augen
Tu
mi
infrangi
come
sogni,
specchi
rotti
Du
zerbrichst
mich
wie
Träume,
zerbrochene
Spiegel
Proprio
tu,
eh...
Non
dovevamo
pensarci
più
Gerade
du,
eh...
Wir
wollten
doch
nicht
mehr
daran
denken
E
invece
ci
incontriamo
qui
per
caso
Und
stattdessen
treffen
wir
uns
zufällig
hier
Noi
che
al
caso,
non
ci
abbiamo
creduto
mai
Wir,
die
wir
nie
an
den
Zufall
geglaubt
haben
Sorridi,
è
la
cosa
più
normale
Du
lächelst,
es
ist
das
Normalste
Poi
ti
siedi,
un
caffè
ci
può
anche
stare
Dann
setzt
du
dich,
ein
Kaffee
passt
schon
Proprio
noi,
eh...
Ma
non
dovevamo
perdonarci
mai
Gerade
wir,
eh...
Aber
wir
wollten
uns
doch
niemals
verzeihen
E
intanto
fuori
è
uscito
ancora
il
sole
Und
draußen
ist
inzwischen
wieder
die
Sonne
herausgekommen
Che
cosa
contano,
poi,
le
parole?
Was
zählen
dann
schon
Worte?
Guarda
che
combinazione,
la
vita
fa
così
Schau
mal,
welch
ein
Zufall,
das
Leben
spielt
so
Non
c'è
senso,
non
c'è
previsione
Es
gibt
keinen
Sinn,
keine
Vorhersage
Sembra
scritto
ritrovarsi
qui
Es
scheint
geschrieben
zu
sein,
sich
hier
wiederzufinden
È
una
splendida
canzone
che
fa
tremare
tutto
Es
ist
ein
wunderbares
Lied,
das
alles
erzittern
lässt
E
spalanchi
la
mia
porta
con
ostinazione
Und
du
stößt
meine
Tür
mit
Eigensinn
auf
E
il
mio
destino
è
felicemente
distrutto
Und
mein
Schicksal
ist
glücklich
zerstört
Ogni
destino
è
felicemente
distrutto
Jedes
Schicksal
ist
glücklich
zerstört
Mi
parli
mentre
cerchi
di
comprarmi
Du
sprichst
zu
mir,
während
du
versuchst,
mich
für
dich
zu
gewinnen
Sai
saziarmi,
con
quel
modo
che
hai
di
fare
Du
weißt
mich
zufriedenzustellen,
mit
deiner
Art
Proprio
io,
io...
Ma
non
dovevo
sopportarti
più
Gerade
ich,
ich...
Aber
ich
wollte
dich
doch
nicht
mehr
ertragen
E
invece
fuori
è
uscito
ancora
il
sole
Und
stattdessen
ist
draußen
wieder
die
Sonne
herausgekommen
E
diventiamo
due
nuove
persone
Und
wir
werden
zwei
neue
Menschen
Guarda
che
combinazione,
la
vita
fa
così
Schau
mal,
welch
ein
Zufall,
das
Leben
spielt
so
Non
c'è
senso,
non
c'è
previsione
Es
gibt
keinen
Sinn,
keine
Vorhersage
Sembra
scritto
ritrovarsi
qui
Es
scheint
geschrieben
zu
sein,
sich
hier
wiederzufinden
È
una
splendida
canzone
che
fa
tremare
tutto
Es
ist
ein
wunderbares
Lied,
das
alles
erzittern
lässt
E
spalanchi
la
mia
porta
con
ostinazione
Und
du
stößt
meine
Tür
mit
Eigensinn
auf
E
il
mio
destino
è
felicemente
distrutto
Und
mein
Schicksal
ist
glücklich
zerstört
Ogni
destino
è
felicemente
distrutto
Jedes
Schicksal
ist
glücklich
zerstört
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
na
na
È
una
splendida
canzone
che
fa
tremare
tutto
Es
ist
ein
wunderbares
Lied,
das
alles
erzittern
lässt
E
spalanchi
la
mia
porta
con
ostinazione
Und
du
stößt
meine
Tür
mit
Eigensinn
auf
E
il
mio
destino
è
felicemente
distrutto
Und
mein
Schicksal
ist
glücklich
zerstört
Ogni
destino
è
felicemente
distrutto
Jedes
Schicksal
ist
glücklich
zerstört
Sei
una
romantica
ossessione
Du
bist
eine
romantische
Besessenheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Coro, Federica Fratoni
Attention! Feel free to leave feedback.