Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Se il mondo ha il nostro volto
Se il mondo ha il nostro volto
Если мир имеет наше лицо
Come
un
orologio
rotto
che
Как
сломанные
часы,
которые
Io
continuerò
a
fissare
Я
продолжу
смотреть
Con
il
dubbio
e
la
speranza
che
С
сомнением
и
надеждой,
что
Tornerà
a
contare
minuti,
ore
Они
снова
начнут
отсчитывать
минуты,
часы
Guarderò
il
futuro
come
te
Я
буду
смотреть
в
будущее,
как
ты
Un
risveglio
stanco
di
aspettare
Усталое
пробуждение
в
ожидании
Disegnare
un'espressione
per
Нарисовать
выражение
для
Un
paesaggio
nuovo,
sentimentale
Нового
ландшафта,
сентиментального
È
probabile
che
io
sia
alla
ricerca
di
un
ordine
Возможно,
я
ищу
порядок
Un'entusiasmo
da
imitare
Волнение,
достойное
подражания
E
circostanze
da
inseguire
И
обстоятельства,
за
которыми
следует
следовать
Metto
da
parte
le
ferite
adesso
Я
отбрасываю
раны
сейчас
Le
frasi
dette
e
non
capite
spesso
Фразы,
сказанные
и
часто
непонятые
Non
cercherò
conferme
Я
не
буду
искать
подтверждения
Perché
tu
sei
tutto
ciò
che
serve
Потому
что
ты
- все,
что
нужно
E
pure
io
mi
sento
bene
adesso
И
мне
тоже
сейчас
хорошо
Ho
anche
spezzato
le
catene,
un
tempo
Я
тоже
когда-то
разорвал
цепи
Se
il
mondo
ha
il
nostro
volto
Если
мир
имеет
наше
лицо
So
che
prima
o
poi
ritornerai
anche
tu,
tu
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
ты
тоже
вернешься,
ты,
ты
Ho
desiderato
amore
che
Я
желал
любви,
которая
Non
avesse
condizione
Не
имела
бы
условий
Sei
innocente
oppure
sei
colpevole
Ты
невинен
или
виновен
Perché
tutto
ciò
che
sfiori
non
si
muove
Потому
что
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
не
движется
Tu
credi
che
Ты
веришь,
что
Che
io
non
sia
capace
Что
я
не
в
состоянии
Di
distinguere
la
libertà
da
chi
mi
chiede
Различать
свободу
и
того,
кто
просит
меня
Di
allinearmi
al
suo
volere
Чтобы
я
подчинился
его
воле
Metto
da
parte
le
ferite
adesso
Я
отбрасываю
раны
сейчас
Le
frasi
dette
e
non
capite
spesso
Фразы,
сказанные
и
часто
непонятые
Non
cercherò
conferme
Я
не
буду
искать
подтверждения
Perché
tu
sei
tutto
ciò
che
serve
Потому
что
ты
- все,
что
нужно
E
pure
io
mi
sento
bene
adesso
И
мне
тоже
сейчас
хорошо
Ho
anche
spezzato
le
catene,
un
tempo
Я
тоже
когда-то
разорвал
цепи
Se
il
mondo
ha
il
nostro
volto
Если
мир
имеет
наше
лицо
So
che
prima
o
poi
ritornerai
anche
tu,
tu
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
ты
тоже
вернешься,
ты,
ты
Se
il
cuore
non
ha
torto
Если
сердце
не
ошибается
So
che
prima
o
poi
ritornerai
anche
tu,
tu
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
ты
тоже
вернешься,
ты,
ты
Ancora,
ancora,
ancora
Снова,
снова,
снова
Metto
da
parte
le
ferite
adesso
Я
отбрасываю
раны
сейчас
Le
frasi
dette
e
non
capite
spesso
Фразы,
сказанные
и
часто
непонятые
Non
cercherò
conferme
Я
не
буду
искать
подтверждения
Perché
tu
sei
tutto
ciò
che
serve
Потому
что
ты
- все,
что
нужно
E
pure
io
mi
sento
bene
adesso
И
мне
тоже
сейчас
хорошо
Ho
anche
spezzato
le
catene
un
tempo
Я
тоже
когда-то
разорвал
цепи
Se
il
mondo
ha
il
nostro
volto
Если
мир
имеет
наше
лицо
So
che
prima
o
poi
ritornerai
anche
tu
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
ты
вернешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini, Roberto Casalino
Attention! Feel free to leave feedback.