Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Simmetria dei desideri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simmetria dei desideri
Симметрия желаний
In
ogni
storia
mia
c′è
sempre
stato
В
каждой
моей
истории
всегда
было
Qualche
cosa
di
sbagliato
Что-то
неправильное
Qualche
punto
di
domanda
Какой-то
вопросительный
знак
Che
alla
fine
non
tornava
Который
в
конце
не
возвращался
Come
un
allarme
già
disattivato
Как
уже
деактивированная
сигнализация
Ma
che
suonava
ancora
Но
которая
все
еще
звучала
E
l'impressione
che
ogni
volta
И
впечатление,
что
каждый
раз
Si
arrivasse
ad
una
svolta
Мы
приближались
к
поворотному
моменту
Che
alla
fine
poi
non
c′era
Которого
в
конце
концов
не
было
E
non
mi
era
mai
successo
И
со
мной
никогда
не
случалось
Di
capirsi
con
qualcuno
al
volo
Понимать
друг
друга
с
первого
взгляда
Come
con
te
adesso,
come
con
te
adesso
Как
с
тобой
сейчас,
как
с
тобой
сейчас
Quella
sensazione
di
non
sentirsi
mai
stranieri
Это
чувство
никогда
не
чувствовать
себя
чужими
Nelle
azioni
e
nei
pensieri
В
поступках
и
мыслях
E
di
nessuno
prigionieri
И
ничьими
пленниками
Quella
sensazione
di
essere
fino
in
fondo
veri
Это
чувство
быть
по-настоящему
близкими
Come
non
è
stato
fino
a
ieri
Как
никогда
не
было
до
вчерашнего
дня
Quella
estrema
e
indispensabile
Это
крайняя
и
незаменимая
Simmetria
dei
desideri
Симметрия
желаний
Che
adesso
ho
io
con
te
Которая
сейчас
у
меня
с
тобой
E
che
tu
adesso
hai
con
me
И
которая
сейчас
у
тебя
со
мной
In
ogni
storia
mia
c'è
sempre
stato
В
каждой
моей
истории
всегда
был
Un
punto
interrogativo
Вопросительный
знак
Qualcosa
di
così
a
pelle
di
non
definitivo
Что-то
так
поверхностно
нефундаментальное
Una
soluzione
provvisoria,
una
seconda
scelta
Временное
решение,
второй
выбор
Una
domanda
di
riserva
Запасная
просьба
E
l'impressione
che
ritorna
И
впечатление,
что
возвращается
Di
rivivere
ogni
volta
Чтобы
снова
и
снова
пережить
Sempre
poi
la
stessa
scena
Всегда
ту
же
сцену
E
non
mi
era
mai
successo
И
со
мной
никогда
не
случалось
Di
non
sentirmi
più
da
sola
Больше
не
чувствовать
себя
одинокой
Come
con
te
adesso,
come
con
te
adesso
Как
с
тобой
сейчас,
как
с
тобой
сейчас
Quella
sensazione
di
non
sentirsi
mai
stranieri
Это
чувство
никогда
не
чувствовать
себя
чужими
Nelle
azioni
e
nei
pensieri
В
поступках
и
мыслях
E
di
qualcosa
prigionieri
И
чем-то
пленниками
Quella
sensazione
di
essere
fino
in
fondo
veri
Это
чувство
быть
по-настоящему
близкими
Come
non
è
stato
fino
a
ieri
Как
никогда
не
было
до
вчерашнего
дня
Quella
estrema
e
indispensabile
Это
крайняя
и
незаменимая
Simmetria
dei
desideri
Симметрия
желаний
Che
adesso
ho
io
con
te
Которая
сейчас
у
меня
с
тобой
E
che
tu
adesso
hai
con
me
И
которая
сейчас
у
тебя
со
мной
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Ох
ох
ох
ох
ох
ох,
ох
ох
ох
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Ох
ох
ох
ох
ох
ох,
ох
ох
ох
Quella
sensazione
di
non
sentirsi
mai
stranieri
Это
чувство
никогда
не
чувствовать
себя
чужими
Nelle
azioni
e
nei
pensieri
В
поступках
и
мыслях
E
di
qualcosa
prigionieri
И
чем-то
пленниками
Quella
sensazione
di
essere
fino
in
fondo
veri
Это
чувство
быть
по-настоящему
близкими
Come
non
è
stato
fino
a
ieri
Как
никогда
не
было
до
вчерашнего
дня
Quella
estrema
e
indispensabile
Это
крайняя
и
незаменимая
Simmetria
dei
desideri
Симметрия
желаний
Che
adesso
ho
io
con
te
Которая
сейчас
у
меня
с
тобой
E
che
tu
adesso
hai
con
me
И
которая
сейчас
у
тебя
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Mattia Cerri
Attention! Feel free to leave feedback.