Alessandra Amoroso - Simmetria dei desideri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Simmetria dei desideri




Simmetria dei desideri
Симметрия желаний
In ogni storia mia c′è sempre stato
В каждой моей истории всегда было
Qualche cosa di sbagliato
Что-то неправильное
Qualche punto di domanda
Какой-то вопросительный знак
Che alla fine non tornava
Который в конце не возвращался
Come un allarme già disattivato
Как уже деактивированная сигнализация
Ma che suonava ancora
Но которая все еще звучала
E l'impressione che ogni volta
И впечатление, что каждый раз
Si arrivasse ad una svolta
Мы приближались к поворотному моменту
Che alla fine poi non c′era
Которого в конце концов не было
E non mi era mai successo
И со мной никогда не случалось
Di capirsi con qualcuno al volo
Понимать друг друга с первого взгляда
Come con te adesso, come con te adesso
Как с тобой сейчас, как с тобой сейчас
Quella sensazione di non sentirsi mai stranieri
Это чувство никогда не чувствовать себя чужими
Nelle azioni e nei pensieri
В поступках и мыслях
E di nessuno prigionieri
И ничьими пленниками
Quella sensazione di essere fino in fondo veri
Это чувство быть по-настоящему близкими
Come non è stato fino a ieri
Как никогда не было до вчерашнего дня
Quella estrema e indispensabile
Это крайняя и незаменимая
Simmetria dei desideri
Симметрия желаний
Che adesso ho io con te
Которая сейчас у меня с тобой
E che tu adesso hai con me
И которая сейчас у тебя со мной
In ogni storia mia c'è sempre stato
В каждой моей истории всегда был
Un punto interrogativo
Вопросительный знак
Qualcosa di così a pelle di non definitivo
Что-то так поверхностно нефундаментальное
Una soluzione provvisoria, una seconda scelta
Временное решение, второй выбор
Una domanda di riserva
Запасная просьба
E l'impressione che ritorna
И впечатление, что возвращается
Di rivivere ogni volta
Чтобы снова и снова пережить
Sempre poi la stessa scena
Всегда ту же сцену
E non mi era mai successo
И со мной никогда не случалось
Di non sentirmi più da sola
Больше не чувствовать себя одинокой
Come con te adesso, come con te adesso
Как с тобой сейчас, как с тобой сейчас
Quella sensazione di non sentirsi mai stranieri
Это чувство никогда не чувствовать себя чужими
Nelle azioni e nei pensieri
В поступках и мыслях
E di qualcosa prigionieri
И чем-то пленниками
Quella sensazione di essere fino in fondo veri
Это чувство быть по-настоящему близкими
Come non è stato fino a ieri
Как никогда не было до вчерашнего дня
Quella estrema e indispensabile
Это крайняя и незаменимая
Simmetria dei desideri
Симметрия желаний
Che adesso ho io con te
Которая сейчас у меня с тобой
E che tu adesso hai con me
И которая сейчас у тебя со мной
Oh oh oh oh oh oh, oh oh oh
Ох ох ох ох ох ох, ох ох ох
Oh oh oh oh oh oh, oh oh oh
Ох ох ох ох ох ох, ох ох ох
Quella sensazione di non sentirsi mai stranieri
Это чувство никогда не чувствовать себя чужими
Nelle azioni e nei pensieri
В поступках и мыслях
E di qualcosa prigionieri
И чем-то пленниками
Quella sensazione di essere fino in fondo veri
Это чувство быть по-настоящему близкими
Come non è stato fino a ieri
Как никогда не было до вчерашнего дня
Quella estrema e indispensabile
Это крайняя и незаменимая
Simmetria dei desideri
Симметрия желаний
Che adesso ho io con te
Которая сейчас у меня с тобой
E che tu adesso hai con me
И которая сейчас у тебя со мной





Writer(s): Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Mattia Cerri


Attention! Feel free to leave feedback.