Alessandra Amoroso - Sorriso Grande - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Sorriso Grande




Sorriso Grande
Большая улыбка
Stare lontano non è facile
Быть вдалеке непросто
Però è più facile di allontanarsi
Но это легче, чем удалиться
Sulle finestre ci lanciamo i sassi
Мы бросаем друг другу камни в окна
Come bambini che han bisogno di chiamarsi
Как дети, которым нужно позвать друг друга
E allora sì, io non ho smesso mai di ridere
И затем я, да, никогда не переставала смеяться
Perché non voglio abbandonarmi
Потому что я не хочу отчаиваться
Anche se il vento soffia forte sulla faccia
Хотя ветер сильно бьет мне в лицо
Mi tengo sempre un sogno nella tasca
Я всегда держу мечту в кармане
Guardo la strada che portava da te
Я смотрю на дорогу, которая вела ко мне
Finiva dentro ai tuoi occhi, certe cose rimangono
Она заканчивалась в твоих глазах, некоторые вещи остаются
Un altro viaggio, un'altra stanza di hotel
Еще одно путешествие, еще один номер в отеле
Lo sto imparando da me, che questa vita poi è un attimo
Я учусь сама, что эта жизнь - всего лишь мгновение
E in un attimo è sparita
И в мгновение ока это исчезло
Tutta la paura, tutta la fatica
Весь страх, вся усталость
Mi sento innamorata di questa vita
Я чувствую себя влюбленной в эту жизнь
E resto in strada a cantare mare, mare
И я остаюсь на улице, чтобы петь о море, море
E pensavo che
И я подумала, что
Non voglio altro che un sorriso grande
Я не хочу ничего, кроме большой улыбки
Non voglio altro che un sorriso grande
Я не хочу ничего, кроме большой улыбки
Anche se piangerai, lo sai che
Хотя ты будешь плакать, ты знаешь, что
Dopo la notte c'è un sorriso grande
После ночи приходит большая улыбка
E allora sì, io non mi stanco mai di ridere
И тогда я, да, никогда не устану смеяться
Anche se non lo fanno gli altri
Хотя этого не делают другие
Che se l'amore è un grande e misterioso abbraccio
Что, если любовь - великое и таинственное объятие
Mi tengo stretta tutto il mio entusiasmo
Я крепко держусь за свой энтузиазм
Prendo la strada che portava da te
Я иду по дороге, которая вела к тебе
Finisce dentro ai tuoi occhi, certe cose rimangono
Она заканчивается в твоих глазах, некоторые вещи остаются
Un altro viaggio, un'altra stanza di hotel
Еще одно путешествие, еще один номер в отеле
Lo sto imparando da me, che questa vita poi è un attimo
Я учусь сама, что эта жизнь - всего лишь мгновение
E in un attimo è sparita
И в мгновение ока это исчезло
Tutta la paura, tutta la fatica
Весь страх, вся усталость
Mi sento innamorata di questa vita
Я чувствую себя влюбленной в эту жизнь
E resto in strada a cantare mare, mare
И я остаюсь на улице, чтобы петь о море, море
E pensavo che
И я подумала, что
Non voglio altro che un sorriso grande
Я не хочу ничего, кроме большой улыбки
Non voglio altro che un sorriso grande
Я не хочу ничего, кроме большой улыбки
Anche se piangerai, lo sai che
Хотя ты будешь плакать, ты знаешь, что
Dopo la notte c'è un sorriso grande
После ночи приходит большая улыбка
Fuori c'è il sole
На улице солнце
Oggi no, oggi no, oggi non si muore d'amore
Сегодня нет, сегодня нет, сегодня мы не умрем от любви
Me lo ripeto da un po'
Я повторяю это уже некоторое время
Fuori c'è il sole
На улице солнце
Oggi no, oggi no, oggi non si muore d'amore
Сегодня нет, сегодня нет, сегодня мы не умрем от любви
Me lo ripeto da un po'
Я повторяю это уже некоторое время
E in un attimo è sparita
И в мгновение ока это исчезло
Tutta la paura, tutta la fatica
Весь страх, вся усталость
Mi sento innamorata di questa vita
Я чувствую себя влюбленной в эту жизнь
E resto in strada a cantare mare, mare
И я остаюсь на улице, чтобы петь о море, море
E pensavo che
И я подумала, что
Non voglio altro che un sorriso grande
Я не хочу ничего, кроме большой улыбки
Non voglio altro che un sorriso grande
Я не хочу ничего, кроме большой улыбки
Anche se piangerai, lo sai che
Хотя ты будешь плакать, ты знаешь, что
Dopo la notte c'è un sorriso grande
После ночи приходит большая улыбка
Fuori c'è il sole
На улице солнце
Oggi no, oggi no, oggi non si muore d'amore
Сегодня нет, сегодня нет, сегодня мы не умрем от любви





Writer(s): Dario Faini, Davide Petrella


Attention! Feel free to leave feedback.