Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starò meglio
Mir wird es besser gehen
Se
un
giorno
mai
Wenn
ich
eines
Tages
je
Troverò
il
coraggio
di
den
Mut
finde,
Urlare
tutto
al
mondo
alles
in
die
Welt
hinauszuschreien
Ho
cambiato
amici,
casa
e
abitudini
Ich
habe
Freunde,
Zuhause
und
Gewohnheiten
gewechselt
Volevo
un
po'
d'amore
Ich
wollte
ein
bisschen
Liebe
E
un
minimo
di
supporto
Und
ein
Mindestmaß
an
Unterstützung
E
cambiai
città
Und
ich
wechselte
die
Stadt
Io
non
l'avrei
fatto
mai
Ich
hätte
das
niemals
getan
Perché
ti
amavo
Weil
ich
dich
liebte
E
ti
amo
e
Und
ich
liebe
dich
und
Lo
dico
per
me
Ich
sage
es
für
mich
Lo
dico
comunque
Ich
sage
es
trotzdem
Non
starò
bene
Mir
wird
es
nicht
gut
gehen
Ma
meglio
di
così
Aber
besser
als
jetzt
Tu
resti
fermo,
io
cammino
Du
bleibst
stehen,
ich
gehe
weiter
Io
non
ti
basto,
sopravvivo
Ich
genüge
dir
nicht,
ich
überlebe
È
un
pianto
che
fa
please
Es
ist
ein
Weinen,
das
fleht:
Bitte
Please
please
please
please
please
Bitte
bitte
bitte
bitte
bitte
Please
please
please
please
me
Bitte
bitte
bitte
bitte
me
Please
please
please
please
please
Bitte
bitte
bitte
bitte
bitte
O
se
aspettassi
muta
Oder
wenn
ich
stumm
warten
würde
Perderei
rispetto
e
ancora
Würde
ich
Respekt
verlieren
und
wieder
E
ne
avevo
tanto
Und
davon
hatte
ich
viel
Ma
un
giorno
freddo
gelò
Aber
ein
kalter
Tag
ließ
es
gefrieren
Non
fu
per
il
natale
Es
war
nicht
wegen
Weihnachten
Né
l'anniversario,
no
Noch
wegen
des
Jahrestags,
nein
O
un
regalo
fù
Auch
kein
Geschenk
war
es,
Fù
la
tua
calma
sorda
es
war
deine
teilnahmslose
Ruhe
Lo
dico
per
me
Ich
sage
es
für
mich
Lo
dico
comunque
Ich
sage
es
trotzdem
Non
starò
bene
Mir
wird
es
nicht
gut
gehen
Ma
meglio
di
così
Aber
besser
als
jetzt
Tu
resti
fermo,
io
cammino
Du
bleibst
stehen,
ich
gehe
weiter
Io
non
ti
basto,
sopravvivo
Ich
genüge
dir
nicht,
ich
überlebe
È
un
pianto
che
fa
please
Es
ist
ein
Weinen,
das
fleht:
Bitte
Please
please
please
please
please
Bitte
bitte
bitte
bitte
bitte
Please
please
please
please
me
Bitte
bitte
bitte
bitte
me
Please
please
please
please
please
Bitte
bitte
bitte
bitte
bitte
Non
bastano
i
soldi,
la
rabbia,
non
basta
neanche
il
tempo
Geld
reicht
nicht,
Wut
reicht
nicht,
nicht
einmal
Zeit
reicht
È
tutta
volontà,
solo
volontà
Es
ist
alles
Willenskraft,
nur
Willenskraft
E
non
bastano
le
regole,
i
principi
o
i
doveri,
è
sempre
volontà
Und
Regeln,
Prinzipien
oder
Pflichten
reichen
nicht,
es
ist
immer
Willenskraft
E
quindi
starò
meglio
ma
Und
deshalb
wird
es
mir
besser
gehen,
aber
Lo
dico
per
me
Ich
sage
es
für
mich
Lo
dico
comunque
Ich
sage
es
trotzdem
Non
starò
bene
Mir
wird
es
nicht
gut
gehen
Ma
meglio
di
così
Aber
besser
als
jetzt
Tu
resti
fermo,
io
cammino
Du
bleibst
stehen,
ich
gehe
weiter
Io
non
ti
basto,
sopravvivo
Ich
genüge
dir
nicht,
ich
überlebe
È
un
pianto
che
fa
please
Es
ist
ein
Weinen,
das
fleht:
Bitte
Please
please
please
please
please
Bitte
bitte
bitte
bitte
bitte
Please
please
please
please
me
Bitte
bitte
bitte
bitte
me
Please
please
please
please
please
Bitte
bitte
bitte
bitte
bitte
Lo
dico
per
me
Ich
sage
es
für
mich
Lo
dico
comunque
Ich
sage
es
trotzdem
Non
starò
bene
Mir
wird
es
nicht
gut
gehen
Ma
meglio
di
così
Aber
besser
als
jetzt
Tu
resti
fermo,
io
cammino
Du
bleibst
stehen,
ich
gehe
weiter
Io
non
ti
basto,
sopravvivo
Ich
genüge
dir
nicht,
ich
überlebe
È
un
pianto
che
fa
please
Es
ist
ein
Weinen,
das
fleht:
Bitte
Please
please
please
please
please
Bitte
bitte
bitte
bitte
bitte
Please
please
please
please
me
Bitte
bitte
bitte
bitte
me
Please
please
please
please
please
Bitte
bitte
bitte
bitte
bitte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhonsson, Robson, Tiziano Ferro, W. Hector
Attention! Feel free to leave feedback.