Alessandra Amoroso - Trova un modo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Trova un modo




Trova un modo
Найди способ
Camminare per strada, una città sconosciuta
Прогуляться по незнакомому городу
Ingannare l'attesa, disegnando nell'aria
Убить время, рисуя в воздухе
Giorni e tempi migliori, due cuori senza più recinzioni
Лучшие дни и времена, два сердца без больше заборов
Si sono spente le luci, il cielo ormai alla ribalta
Огни погасли, небо сияет
Tutto diventa nitido, la tua mano mi cerca
Все становится ясно, твоя рука ищет меня
O si è già dedicata a una nuova parvenza
Или уже отдана новому лицу
È difficile comprendersi pur volendo
Трудно понять друг друга, даже если мы этого хотим
Io che a stento riesco a stare ferma
Я едва могу стоять на месте
Immobile contro il vento sento freddo
Неподвижно против ветра я чувствую холод
Io sento freddo
Я чувствую холод
Ti ho aspettato per giorni, mesi e anni
Я ждала тебя дни, месяцы и годы
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Улыбалась прохожим, разрушая взгляды
Ho aperto finestre e chiuso le porte
Открывала окна и закрывала двери
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
Если ты хочешь, чтобы тебя любили, найди способ войти
Giorni, mesi e anni
Дни, месяцы и годы
Ci terrei a precisare non saranno tanti
Я хочу уточнить, их не будет много
Se alla fine di tutto non è finito tutto
Если в конце концов не все кончено
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
Если ты хочешь, чтобы тебя любили, найди способ войти
E per ricominciare
И начать все сначала
Ci sono odori nuovi, più o meno familiari
Есть новые запахи, более или менее знакомые
Colori di alberi in fiore, eppure sogno il mare
Цвета цветущих деревьев, но я мечтаю о море
Ogni contraddizione mi invita ancora a lasciare andare
Каждое противоречие побуждает меня снова отпустить
È difficile concedersi anche un momento
Трудно позволить себе даже минуту
Io che a stento riesco a stare in piedi
Я едва могу стоять на ногах
Immobile contro il vento sento freddo
Неподвижно против ветра я чувствую холод
Ti ho aspettato per giorni, mesi e anni
Я ждала тебя дни, месяцы и годы
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Улыбалась прохожим, разрушая взгляды
Ho aperto finestre e chiuso le porte
Открывала окна и закрывала двери
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
Если ты хочешь, чтобы тебя любили, найди способ войти
Giorni, mesi e anni
Дни, месяцы и годы
Ci terrei a precisare non saranno tanti
Я хочу уточнить, их не будет много
Se alla fine di tutto non è finito tutto
Если в конце концов не все кончено
Se vuoi farti amare trova un modo per ricominciare
Если ты хочешь, чтобы тебя любили, найди способ начать все сначала
Trova un modo, trova un modo
Найди способ, найди способ
Trova un modo per ricominciare
Найди способ начать все сначала
Per dare nuova forma alle parole
Чтобы придать новую форму словам
Troppe volte già sentite
Слишком часто я уже слышала
Da chi ti ama e non lo dice
От того, кто любит тебя, но не говорит об этом
E io invece ti ho aspettato per...
А я ждала тебя...
Giorni, mesi e anni
Дни, месяцы и годы
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Улыбалась прохожим, разрушая взгляды
Ho aperto finestre e chiuso le porte
Открывала окна и закрывала двери
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
Если ты хочешь, чтобы тебя любили, найди способ войти
Giorni, mesi e anni
Дни, месяцы и годы
Ci terrei a precisare non saranno tanti
Я хочу уточнить, их не будет много
Se alla fine di tutto non è finito tutto
Если в конце концов не все кончено
Se vuoi farti amare trova un modo per ricominciare
Если ты хочешь, чтобы тебя любили, найди способ начать все сначала
Trova un modo per entrare
Найди способ войти
Trova un modo per ricominciare
Найди способ начать все сначала
Trova un modo per entrare
Найди способ войти
Trova un modo per...
Найди способ...





Writer(s): Dario Faini, Roberto Casalino, Vanni Casagrande


Attention! Feel free to leave feedback.