Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Una strada per l'allegria
Una strada per l'allegria
Дорога к радости
E
ci
credi
che
due
anni
già
si
sentono
И
ты
поверишь,
что
два
года
уже
чувствуются
Nonostante
avessi
tanto
da
fare
Хотя
мне
было
чем
заняться
Pochi
affetti
e
affitto
da
pagare
Немногие
привязанности
и
арендная
плата
Io
sono
una
di
quelle
che
poi
si
affezionano
Я
одна
из
тех,
кто
потом
привыкает
Alle
case
e
ai
demoni
interiori
К
домам
и
к
внутренним
демонам
Che
non
parlano
e
non
vogliono
star
fuori
Которые
не
говорят
и
не
хотят
выходить
La
storia
è
questa
anima
mia
История
такова,
душа
моя
Non
so
se
resto
o
se
vado
via
Не
знаю,
останусь
я
или
уйду
Se
c′è
una
strada
per
l'allegria
Есть
ли
путь
к
радости
Non
so
più,
non
so
più
Больше
не
знаю,
больше
не
знаю
Perché
ogni
strada
da
una
parte
porta
Ведь
каждый
путь
куда-то
ведет
E
la
mia
radio
adesso
non
conforta
И
мое
радио
теперь
не
утешает
Quanto
male
sei,
quanto
male
sei
Насколько
ты
плох,
насколько
ты
плох
Contro
di
me,
contro
di
me
Против
меня,
против
меня
Ho
fatto
scale
di
montagne
per
niente
Я
взбиралась
на
горные
вершины
зря
Contro
di
te,
contro
di
te
Против
тебя,
против
тебя
Non
sono
stata
mai
più
grande
o
più
forte
Я
никогда
не
была
сильнее
или
больше
E
come
è
andata
poi
con
la
tua
vita
via
da
me
И
как
там
у
тебя
сложилось
после
нашей
разлуки
Mi
han
detto
che
hai
trovato
qualcuno
Мне
сказали,
что
ты
нашла
кого-то
L′amore
a
un
indirizzo
nuovo
Любви
по
новому
адресу
La
storia
è
questa
anima
mia
История
такова,
душа
моя
Non
so
se
resto
o
se
vado
via
Не
знаю,
останусь
я
или
уйду
Se
c'è
una
strada
per
l'allegria
Есть
ли
путь
к
радости
Non
so
più,
non
so
più
Больше
не
знаю,
больше
не
знаю
Perché
ogni
strada
da
una
parte
porta
Ведь
каждый
путь
куда-то
ведет
E
la
mia
radio
adesso
non
conforta
И
мое
радио
теперь
не
утешает
Quanto
male
sei,
quanto
male
sei
Насколько
ты
плох,
насколько
ты
плох
Contro
di
me,
contro
di
me
Против
меня,
против
меня
Ho
fatto
scale
di
montagne
per
niente
Я
взбиралась
на
горные
вершины
зря
Contro
di
te,
contro
di
te
Против
тебя,
против
тебя
Non
sono
stata
mai
più
grande
o
più
forte
Я
никогда
не
была
сильнее
или
больше
Contro
di
me,
contro
di
te
Против
меня,
против
тебя
La
storia
è
questa
anima
mia
История
такова,
душа
моя
Non
so
se
resto
o
se
vado
via
Не
знаю,
останусь
я
или
уйду
Se
c′è
una
strada
per
l′allegria
Есть
ли
путь
к
радости
Quanto
male
sei,
quanto
male
sei,
quanto
Насколько
ты
плох,
насколько
ты
плох,
насколько
Contro
di
me,
contro
di
me
Против
меня,
против
меня
Ho
fatto
scale
di
montagne
per
niente
Я
взбиралась
на
горные
вершины
зря
Contro
di
te,
contro
di
te
Против
тебя,
против
тебя
Non
sono
stata
mai
più
grande
o
più
forte
Я
никогда
не
была
сильнее
или
больше
La
storia
è
questa
anima
mia
История
такова,
душа
моя
Non
so
se
resto
o
se
vado
via
Не
знаю,
останусь
я
или
уйду
Se
c'è
una
strada
per
l′allegria
Есть
ли
путь
к
радости
Non
so
più,
non
so
più
Больше
не
знаю,
больше
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Magro
Attention! Feel free to leave feedback.