Alessandra Amoroso - Urlo e non mi senti - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandra Amoroso - Urlo e non mi senti - Live




Urlo e non mi senti - Live
Я кричу, но ты не слышишь - Live
Tornerò... Tornerò meno fragile. Resterò alla finestra mentre un altro giorno passa in fretta...
Я вернусь... Я вернусь менее хрупкой. Я останусь у окна, наблюдая, как очередной день быстро проходит...
Resta pure in silenzio, giudica ora che non avrai più paura di soffrire ancora
Оставайся там в тишине, суди сейчас, когда ты больше не боишься снова страдать.
Dormi tranquillo e stai lontano dai miei sbagli. Intanto che riposi io continuo a chiedermi perché urlo e poi tu non mi senti.
Спи спокойно и держись подальше от моих ошибок. Пока ты отдыхаешь, я продолжаю спрашивать себя, почему я кричу, а ты не слышишь меня.
E dimmi se a volte poi mi cerchi tra la gente e se è soltanto pioggia o sono lacrime... Allungo le mie mani ma tu sei distante.
И скажи мне, иногда ли ты ищешь меня в толпе и это всего лишь дождь или слезы... Я протягиваю руки, но ты далек.
Sparirò come pioggia nella sabbia... Brillerò tra le stelle, chiudi gli occhi e riuscirai a toccarmi...
Я исчезну, как дождь в песке... Я засверкаю среди звезд, закрой глаза, и ты сможешь коснуться меня...
Dicono che non si può rinascere. Facile dirlo per chi non ha incontrato la tua pelle
Говорят, что нельзя возродиться. Легко говорить тому, кто не встречал твою кожу.
E dormi tranquillo e stai lontano dai miei sbagli. Intanto che riposi io continuo a chiedermi perché urlo e poi tu non mi senti.
И спи спокойно и держись подальше от моих ошибок. Пока ты отдыхаешь, я продолжаю спрашивать себя, почему я кричу, а ты не слышишь меня.
E dimmi se a volte poi mi cerchi tra la gente e se è soltanto pioggia o sono lacrime... allungo le mie mani ma tu sei distante.
И скажи мне, иногда ли ты ищешь меня в толпе и это всего лишь дождь или слезы... я протягиваю руки, но ты далек.
Proprio ora che allungo le mie mani ma tu sei distante.
Прямо сейчас, когда я протягиваю руки, но ты далек.
E dormi tranquillo e stai lontano dai miei sbagli. Intanto che riposi io continuo a chiedermi perché urlo ma tu non mi senti.
И спи спокойно и держись подальше от моих ошибок. Пока ты отдыхаешь, я продолжаю спрашивать себя, почему я кричу, но ты не слышишь меня.





Writer(s): Enrico Zapparoli, Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.