Alessandro Carvajal - Hard To Replace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandro Carvajal - Hard To Replace




Hard To Replace
Трудно заменить
The hardest thing to do is to say goodbye to you
Труднее всего сказать тебе «прощай»
All the dinner dates and progress are down the drain
Все наши ужины и весь наш прогресс идут насмарку
You'll move on and soon won't remember the taste of my lips
Ты забудешь вкус моих губ
Or the feeling of my warm embrace
И мои тёплые объятия
You're going to be hard to replace
Тебя будет трудно заменить
You are the worst decision I've made
Ты худшее из моих решений
But I care enough about you
Но ты мне так дорога
I would do anything to have you
Я бы сделал всё, чтобы ты была моей
I have no one to call my own
Мне некого назвать своей
And it's hard being on my own
И мне тяжело быть одному
If I could just send you the photos we took when we were together
Если бы я мог отправить тебе наши совместные фотографии
Maybe you'd feel differently
Может быть, ты бы почувствовала иначе
Differently
Иначе
The hardest thing to do is to say goodbye to you
Труднее всего сказать тебе «прощай»
All the dinner dates and progress are down the drain
Все наши ужины и весь наш прогресс идут насмарку
You'll move on and soon won't remember the taste of my lips
Ты забудешь вкус моих губ
Or the feeling of my warm embrace
И мои тёплые объятия
You're going to be hard to replace
Тебя будет трудно заменить
You are the worst decision I've made
Ты худшее из моих решений
But I care enough about you
Но ты мне так дорога
I would do anything to have you
Я бы сделал всё, чтобы ты была моей
I have no one to call my own
Мне некого назвать своей
And it's hard being on my own
И мне тяжело быть одному
If I could just send you the photos we took when we were together
Если бы я мог отправить тебе наши совместные фотографии
Maybe you'd feel differently
Может быть, ты бы почувствовала иначе
Differently
Иначе
You're going to be hard to replace
Тебя будет трудно заменить
I don't think I'll be okay
Не думаю, что со мной всё будет в порядке
If I could send you the photos we took when we were together
Если бы я мог отправить тебе наши совместные фотографии
Maybe you'd feel differently
Может быть, ты бы почувствовала иначе
The hardest thing to do is to say goodbye to you
Труднее всего сказать тебе «прощай»
All the dinner dates and progress are down the drain
Все наши ужины и весь наш прогресс идут насмарку





Writer(s): Alessandro Carvajal


Attention! Feel free to leave feedback.