Alessandro Carvajal - Mixed Signals - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandro Carvajal - Mixed Signals




Mixed Signals
Смешанные сигналы
I've known you for a long time
Я знаю тебя уже давно
And I don't know how to say this in a song
И не знаю, как выразить это в песне
But tell me is it a crime If you're seen with me (me)
Но скажи мне, это преступление, Если тебя видят со мной (со мной)?
I'm getting mixed signals
Я получаю смешанные сигналы
And honestly I'm just confused
И, честно говоря, я просто в замешательстве
I've always thought you were amazing
Я всегда считал тебя потрясающей
What do I do in this situation
Что мне делать в этой ситуации?
I thought we hit it off pretty well
Мне казалось, у нас все хорошо складывалось
What went wrong
Что пошло не так?
I wish I would've said this before I left
Жаль, что я не сказал этого, прежде чем уйти
How much you meant to me
Как много ты для меня значила
But its fine cause I know I'll move on
Но все в порядке, потому что я знаю, что я справлюсь
I've always thought you were amazing
Я всегда считал тебя потрясающей
What do I do in this situation
Что мне делать в этой ситуации?
Even to this day
Даже по сей день
I ask myself
Я спрашиваю себя
What went wrong
Что пошло не так?
I wish I would've said something
Жаль, что я ничего не сказал
But I think you'd rather be friends
Но, думаю, ты предпочла бы остаться друзьями
Its totally fine cause I know I'll move on
Все совершенно нормально, потому что я знаю, что я справлюсь
I'm getting mixed signals
Я получаю смешанные сигналы
And I just don't know what to say
И я просто не знаю, что сказать
I've always thought you were amazing
Я всегда считал тебя потрясающей
You always were sweet and caring
Ты всегда была такой милой и заботливой
I thought we hit it off pretty well
Мне казалось, у нас все хорошо складывалось
What went wrong
Что пошло не так?
I wish I would've said this before I left
Жаль, что я не сказал этого, прежде чем уйти
How much you meant to me
Как много ты для меня значила
But its fine cause I know I'll move on
Но все в порядке, потому что я знаю, что я справлюсь
I've always thought you were amazing
Я всегда считал тебя потрясающей
What do I do in this situation
Что мне делать в этой ситуации?
Even to this day
Даже по сей день
I ask myself
Я спрашиваю себя
What went wrong
Что пошло не так?
I wish I would've said something
Жаль, что я ничего не сказал
But I think you'd rather be friends
Но, думаю, ты предпочла бы остаться друзьями
Its totally fine cause I know I'll move on move on
Все совершенно нормально, потому что я знаю, что я справлюсь, справлюсь
Tell me is it a crime to be seen with me (me)
Скажи мне, это преступление, если меня видят с тобой тобой)?
Tell me is it a crime to be seen with me (me)
Скажи мне, это преступление, если меня видят с тобой тобой)?





Writer(s): Alessandro Carvajal


Attention! Feel free to leave feedback.