Alessandro Casillo - Alcolica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandro Casillo - Alcolica




Alcolica
Алкоголичка
Tempo di svegliarmi e mi riprendo veramente
Пора проснуться, и я действительно прихожу в себя
Siamo stati bene, ma non mi ricordo niente
Нам было хорошо, но я ничего не помню
So che sono un genio a farmi dire deficiente
Я знаю, я гений в том, чтобы выставить себя идиотом
Ma chiedilo a mia madre se non sono intelligente
Но спроси мою мать, если я не умный
Se vuoi litigare, dai, però facciamo in fretta
Если хочешь поспорить, давай, но только быстро
Che sono le nove e voglio la mia sigaretta
Потому что сейчас девять часов, и я хочу свою сигарету
Vomitami addosso quello che mi devi dire a parole
Вырви на меня то, что ты должна сказать словами
Lo sai ci tengo davvero, ma non ho le prove
Ты знаешь, что я действительно забочусь о тебе, но у меня нет доказательств
Se tu fossi morbida, mi butterei
Если бы ты была мягкой, я бы упал на тебя
Se tu fossi un cane, io ti abbaierei
Если бы ты была собакой, я бы залаял на тебя
Fossi da fumare, io ti fumerei
Если бы ты была для курения, я бы тебя выкурил
E se fossi in te, questa la canterei
А если бы я был тобой, то спел бы это
Na na na na na na, na na na na na na na
На на на на на на, на на на на на на на
Na na na na na na, na na na na na na na
На на на на на на, на на на на на на на
Na na na na na na, na na na na na na na
На на на на на на, на на на на на на на
Na na na na na na, na na na na na na na
На на на на на на, на на на на на на на
Contami i difetti se ti fa sentire meglio
Перечисли мои недостатки, если это заставит тебя почувствовать себя лучше
Dimmi che mi odi, poi però facciamo un figlio
Скажи, что ты меня ненавидишь, а потом давай родим ребёнка
Compreremo un buco proprio al centro di Milano
Мы купим дыру прямо в центре Милана
Anche se è da pochi mesi che ci conosciamo
Хотя мы знаем друг друга всего несколько месяцев
Se tu fossi morbida, mi butterei
Если бы ты была мягкой, я бы упал на тебя
Se tu fossi alcolica, mi sballerei
Если бы ты была алкоголичкой, я бы напился
Fossi da fumare, io ti fumerei
Если бы ты была для курения, я бы тебя выкурил
E se fossi in te, questa la ballerei
А если бы я был тобой, то сплясал бы это
Vorrei poterti dire che
Я бы хотел сказать тебе, что
Che sono perso di te
Что я потерял от тебя голову
Ma è meglio far lo stronzo e
Но лучше прикинуться ублюдком и
E me lo tengo per me
И держать это при себе
Ho sentito dire che non conta il tempo
Я слышал, что время не имеет значения
Ma che conta solamente quello che hai dentro
Но имеет значение только то, что у тебя внутри
Mi sto innamorando anche dei tuoi difetti
Даже от твоих недостатков я начинаю влюбляться
Che pur dando fastidio, sono perfetti
Пусть они иногда раздражают, но они идеальны
Ora che sto bene, non mi sembra vero
Теперь, когда я чувствую себя хорошо, мне кажется, что это неправда
Dimmi che anche tu hai lo stesso pensiero
Скажи, что и у тебя те же мысли
Ora che il mio cielo non è più nero
Теперь, когда моё небо больше не чёрное
Ora che il mio cielo non è più nero
Теперь, когда моё небо больше не чёрное
Camminiamo insieme tra gli sguardi della gente
Мы идём вместе на глазах у людей
Che delle opinioni non mi è mai fregato niente
Мне никогда не было дела до чужого мнения
Ci vediamo in centro che c'è un sole eccezionale
Встречаемся в центре, там потрясающее солнце
Mano nella mano, andiamo a scrivere il finale
Рука в руке, идём писать финал
Na na na na na na, na na na na na na na
На на на на на на, на на на на на на на
Na na na na na na, na na na na na na na
На на на на на на, на на на на на на на
Na na na na na na, na na na na na na na
На на на на на на, на на на на на на на
Na na na na na na, na na na na na na na
На на на на на на, на на на на на на на





Writer(s): Gianluigi Fazio, Stefano Marletta, Cesare Chiodo, Alessandro Andrea Casillo


Attention! Feel free to leave feedback.